Co oznacza ferro w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa ferro w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ferro w Portugalski.
Słowo ferro w Portugalski oznacza żelazo, żelazo, żelazo, ciężary, żelazny przyrząd, żelazko, żelazny, kij metalowy, zgrzytliwy, złomowisko, rak, drzewo żelazne, zgniatacz kciuka, surówka, kupa złomu, złom żelazny, złom metalowy, ferro-, srogi, surowy, kolej, marionetka, złomowisko, drewno z drzewa żelaznego, zmagać się z czymś, borykać się z czymś, narzędzie, jak ze stali, żelazko z duszą, wyroby z żelaza, ocynkowane żelazo, żelazna ręka, żeliwo, żelazna kurtyna, żelazna wola, żelazo rozpalone do czerwieni, czerstwe zdrowie, spawarka, kute żelazo, żelazna pięść, ruda żelaza, lutownica, żelazna kurtyna, , żeliwny, z kutego żelaza, przyrząd do wypalania piętna, kolej, podstawiona osoba. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ferro
żelazosubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Fe é o símbolo químico para o ferro. Fe to chemiczny symbol żelaza. |
żelazosubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Era feito de ferro forjado. Było to zrobione z kutego żelaza. |
żelazosubstantivo masculino (medicina: tratamento para anemia) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ela foi colocada num tratamento de anemia à base de ferro. Została poddana cyklowi leczenia anemii żelazem. |
ciężarysubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) Ela passou um tempo puxando ferro na academia. |
żelazny przyrządsubstantivo masculino Ela pegou o ferro em brasa da lareira. |
żelazkosubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ele comprou um novo ferro a vapor. |
żelaznysubstantivo masculino (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela tem uma determinação de ferro. |
kij metalowysubstantivo masculino Niblick era um nome antigo para o taco de ferro número 8. |
zgrzytliwy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
złomowiskosubstantivo masculino (lugar de descarte e revenda) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
rak(guarnição de ferros pontiagudos) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
drzewo żelaznesubstantivo masculino (árvore de casca dura) |
zgniatacz kciuka(instrumento de tortura) |
surówkasubstantivo masculino (metalurgicznie) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
kupa złomu
|
złom żelazny
|
złom metalowy
|
ferro-
(przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy)) Exemplo: ferrífero Na przykład: ferroelektryczny |
srogi, surowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
kolej
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A companhia sempre usa a ferrovia para transportar seus produtos. |
marionetka(líder sem poder) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
złomowiskosubstantivo masculino (depósito) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
drewno z drzewa żelaznegosubstantivo masculino |
zmagać się z czymś, borykać się z czymś(BRA, figurado) Estamos brigando com um déficit orçamentário bem catastrófico. Paul brigou com sua consciência após ter roubado o carro. |
narzędzie(pessoa manipulada) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
jak ze stalilocução adjetiva (figurado) |
żelazko z duszą
|
wyroby z żelaza(objetos de ferro) |
ocynkowane żelazo
Muitos pregos são feitos de ferro galvanizado para prevenir a ferrugem. |
żelazna rękasubstantivo feminino (controle rígido) |
żeliwo
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
żelazna kurtyna
|
żelazna wola
|
żelazo rozpalone do czerwieni
|
czerstwe zdrowie
|
spawarka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O mecânico usou um ferro de solda para unir as tiras de metal. |
kute żelazo(trabalho decorativo em ferro) |
żelazna pięśćsubstantivo feminino (figurado) (przenośny) |
ruda żelazasubstantivo masculino |
lutownica(ferramenta para fundir metais) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
żelazna kurtyna
|
locução adjetiva (edifício nesta forma) |
żeliwnylocução adjetiva (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele cozinhou os ovos na frigideira de ferro fundido. |
z kutego żelazalocução adjetiva |
przyrząd do wypalania piętnasubstantivo masculino O ferro estava quente e pronto para marcar o gado. |
kolej
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A companhia ferroviária frequentemente parece mais interessada em lucros do que no conforto de seus passageiros. |
podstawiona osobaexpressão (pessoa) Davi disse ao corretor de imóveis que ele estava comprando a propriedade sozinho, mas na verdade ele estava agindo como testa de ferro para um executivo que queria se maner anônimo. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ferro w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa ferro
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.