Co oznacza fresco w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa fresco w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fresco w Włoski.

Słowo fresco w Włoski oznacza chłodny, świeży, świeży, świeży, chłodny, chłód, świeży, lekki, przewiewny, świeży, niezepsuty, świeżo, kruchy, zimny, chłód, nowy, świeży, świeży, czysty, zielony, świeży, otwarty, Nie ma szansy!, malować freski, nowo, prosto z drukarni, nieprawda, świeża żywność, utrzymywać niską temperaturę, odsiadywać karę, zimniejszy, chłodniejszy, trzymać w chłodnym miejscu, ciupa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fresco

chłodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era una giornata fresca, perciò mi sono messo un maglione leggero.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Moja kawa jest wreszcie wystarczająco chłodna, aby ją pić.

świeży

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha del pesce fresco? Ne vedo solo di surgelato qui.
Czy macie świeże ryby? Widzę tu tylko mrożone.

świeży

aggettivo (figurato) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho notizie fresche riguardo alla fusione.

świeży

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel pane è fresco o vecchio?

chłodny

sostantivo maschile (meteo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fa fresco oggi.
Dzisiaj jest chłodno na dworze.

chłód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi piace il fresco della sera.

świeży

aggettivo (aria)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Apriamo una finestra per far entrare un po' d'aria fresca.

lekki, przewiewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde.

świeży, niezepsuty

(non scaduto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Da oggi il supermercato donerà i suoi cibi freschi non scaduti a un'associazione locale di beneficenza.

świeżo

aggettivo (appena verniciato)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Attenzione: vernice fresca.
Uwaga! Świeżo malowane.

kruchy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter sgranocchiò rumorosamente la mela fresca.

zimny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Preferisco bere acqua fresca.
Wolę pić zimną wodę.

chłód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Anna tirò su la felpa fino alle spalle per proteggersi dalla frescura della stanza.

nowy, świeży

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le notizie più recenti parlano di una nuova separazione.

świeży

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I nuovi manager hanno portato qualche idea fresca alla riunione.

czysty

aggettivo (aria)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo respirato l'aria pura della foresta.

zielony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adesso è ancora giovane, ma le pressioni della maternità potrebbero cambiarla.

świeży

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita.

otwarty

aggettivo (ferite)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sul braccio sinistro aveva una ferita aperta che sanguinava ancora.

Nie ma szansy!

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ah! È scarsa la possibilità che ti ridia i soldi.

malować freski

Il pittore ha affrescato il soffitto della chiesa.

nowo

(narodzony)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il prato appena falciato ha un odore fresco.

prosto z drukarni

(informale)

nieprawda

(idiomatico)

"Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah.

świeża żywność

sostantivo maschile

utrzymywać niską temperaturę

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
William usava un piccolo ventilatore elettrico per mantenersi fresco.

odsiadywać karę

verbo intransitivo (informale, figurato: stare in prigione)

Jones era stato dietro le sbarre a seguito di una condanna per furto.

zimniejszy, chłodniejszy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il portico è leggermente più fresco della veranda.

trzymać w chłodnym miejscu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Queste piante non amano troppo il caldo, perciò mantienile al fresco piantandole in un punto parzialmente in ombra.

ciupa

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fresco w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.