Co oznacza impliquer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa impliquer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać impliquer w Francuski.

Słowo impliquer w Francuski oznacza łączyć się z, wiązać się z, wymagać, wplątywać, zakładać, oznaczać, wiązać się z czymś, angażować kogoś, sugerować, oznaczać, zainteresowany, zaangażowany, uczestniczyć, podejmować się, wielki wysiłek, uczestniczyć w, wplątywać, wciągać w, wplątywać się w, pociągać coś za sobą, włączać się w coś, uwikłać kogoś w coś, wskazywać, wikłać, włączać kogoś w coś, włączać kogoś w coś, angażować się w coś, oznaczać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa impliquer

łączyć się z, wiązać się z

La plupart des cas de divorce impliquent un adultère. // Les films d'action impliquent souvent beaucoup de violence.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Większość spraw rozwodowych wiąże się ze zdradą.

wymagać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Obtenir un diplôme implique énormément de travail.
Zdobycie dyplomu uniwersyteckiego wymaga wiele ciężkiej pracy.

wplątywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est ton problème ; ne m'implique pas !

zakładać

verbe transitif (avoir pour conséquence)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il accepta les engagements qu'impliquait son affiliation.

oznaczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un retard de notre vol implique que nous allons manquer la correspondance.
Opóźnienie naszego lotu oznacza niezłapanie następnego.

wiązać się z czymś

verbe transitif

Dans certains pays, le vol implique une peine de 10 ans de prison.

angażować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sugerować

verbe transitif (vouloir dire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous mettez votre manteau, cela implique (or: signifie) que vous êtes prêt à partir.

oznaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes.

zainteresowany, zaangażowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle est très impliquée dans la gestion de l'école.

uczestniczyć

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podejmować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le gouvernement a entrepris de venir en aide à l'association humanitaire.
Rząd podjął się wesprzeć wysiłki organizacji pomocowej.

wielki wysiłek

uczestniczyć w

verbe pronominal

wplątywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wciągać w

Ne m'attire pas dans tes histoires !

wplątywać się w

(figuré, péjoratif)

Ne te mêle pas des affaires d'autrui.

pociągać coś za sobą

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Généralement, l'achat d'une voiture implique de contracter un prêt auprès d'une banque.

włączać się w coś

Tu devrais t'impliquer dans plus d'associations sur le campus.

uwikłać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le témoignage de Valerie a impliqué son mari dans le crime.
Zeznanie Valerie uwikłało jej męża w przestępstwo.

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa déclaration suggérait qu'il ne participerait pas à l'évènement.

wikłać

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le frère de Bernard l'a mêlé dans une chaîne de parrainage.

włączać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle l'a impliqué dans le processus de prise de décision du fait de son expérience.

włączać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous aimons impliquer les enfants dans le choix de la destination de vacances.

angażować się w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

oznaczać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non, je ne peux pas t'emmener chez ta sœur maintenant, parce que ça impliquerait de traverser toute la ville en voiture et revenir à l'heure de pointe.
Nie, nie mogę zabrać cię teraz do domu twojej siostry, bo to oznaczałoby jazdę przez miasto i z powrotem w godzinie szczytu.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu impliquer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.