Co oznacza impliquer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa impliquer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać impliquer w Francuski.
Słowo impliquer w Francuski oznacza łączyć się z, wiązać się z, wymagać, wplątywać, zakładać, oznaczać, wiązać się z czymś, angażować kogoś, sugerować, oznaczać, zainteresowany, zaangażowany, uczestniczyć, podejmować się, wielki wysiłek, uczestniczyć w, wplątywać, wciągać w, wplątywać się w, pociągać coś za sobą, włączać się w coś, uwikłać kogoś w coś, wskazywać, wikłać, włączać kogoś w coś, włączać kogoś w coś, angażować się w coś, oznaczać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa impliquer
łączyć się z, wiązać się z
La plupart des cas de divorce impliquent un adultère. // Les films d'action impliquent souvent beaucoup de violence. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Większość spraw rozwodowych wiąże się ze zdradą. |
wymagać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Obtenir un diplôme implique énormément de travail. Zdobycie dyplomu uniwersyteckiego wymaga wiele ciężkiej pracy. |
wplątywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est ton problème ; ne m'implique pas ! |
zakładaćverbe transitif (avoir pour conséquence) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il accepta les engagements qu'impliquait son affiliation. |
oznaczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un retard de notre vol implique que nous allons manquer la correspondance. Opóźnienie naszego lotu oznacza niezłapanie następnego. |
wiązać się z czymśverbe transitif Dans certains pays, le vol implique une peine de 10 ans de prison. |
angażować kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
sugerowaćverbe transitif (vouloir dire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si vous mettez votre manteau, cela implique (or: signifie) que vous êtes prêt à partir. |
oznaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes. |
zainteresowany, zaangażowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle est très impliquée dans la gestion de l'école. |
uczestniczyćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
podejmować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le gouvernement a entrepris de venir en aide à l'association humanitaire. Rząd podjął się wesprzeć wysiłki organizacji pomocowej. |
wielki wysiłek
|
uczestniczyć wverbe pronominal |
wplątywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wciągać w
Ne m'attire pas dans tes histoires ! |
wplątywać się w(figuré, péjoratif) Ne te mêle pas des affaires d'autrui. |
pociągać coś za sobą
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Généralement, l'achat d'une voiture implique de contracter un prêt auprès d'une banque. |
włączać się w coś
Tu devrais t'impliquer dans plus d'associations sur le campus. |
uwikłać kogoś w coś
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Le témoignage de Valerie a impliqué son mari dans le crime. Zeznanie Valerie uwikłało jej męża w przestępstwo. |
wskazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sa déclaration suggérait qu'il ne participerait pas à l'évènement. |
wikłać(figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le frère de Bernard l'a mêlé dans une chaîne de parrainage. |
włączać kogoś w coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Elle l'a impliqué dans le processus de prise de décision du fait de son expérience. |
włączać kogoś w coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Nous aimons impliquer les enfants dans le choix de la destination de vacances. |
angażować się w coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
oznaczać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non, je ne peux pas t'emmener chez ta sœur maintenant, parce que ça impliquerait de traverser toute la ville en voiture et revenir à l'heure de pointe. Nie, nie mogę zabrać cię teraz do domu twojej siostry, bo to oznaczałoby jazdę przez miasto i z powrotem w godzinie szczytu. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu impliquer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa impliquer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.