Co oznacza lance w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa lance w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lance w Francuski.

Słowo lance w Francuski oznacza włócznia, lanca, kopia, w ruchu, na scenie, rzucanie, rzucać coś, wypuszczać, ciskać, rzucać, wymyślać, rzucać, przerywać, lansować, ciskać, rzucać, przedstawiać, rzucać, pobudzać, reklamować, rzut, rzucać, próbować, rzut, rzut, zarzucenie wędki, technika rzutu, rzut, rzut, rzut, rzucanie, rzut, rzucać, rzucać czymś, rozpoczynać, wystrzeliwać, rzucać, rzucać, kierować, rozpętywać, rzucać, wrzucać, wprowadzać coś, wypruwać, podpalać, zaczynać, rozpoczynać, syczeć coś, zgłaszać, prowadzić, rzucać, podnosić, wychodzić z, rzucać, ciskać, rzucać, kierować przeciwko komuś, uruchamiać, włączać, przebijać, do roboty!, proca, miotacz ognia, wyrzutnia pocisków, wyrzutnia rakiet, proca, grot, prekursor, bazooka, wolny strzelec, błyszczące światło, granatnik, gniewny, wąż. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lance

włócznia

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La tribu utilisait des lances pour chasser les animaux.

lanca, kopia

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les guerriers se servaient de lances et se tenaient à bonne distance de leurs cibles.

w ruchu

participe passé

Des plans ont été lancés pour s'atteler à la crise financière.

na scenie

adjectif (personne)

J'ai toujours le trac sur scène, mais une fois lancé je me sens mieux.

rzucanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rzucać coś

(un ballon, une balle,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dépêche-toi et lance la balle !
Rzucił piłkę do przyjaciela.

wypuszczać

verbe transitif (une fusée, un missile)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'agence spatiale a lancé une nouvelle fusée dans l'espace à six heures du matin.
Agencja przestrzeni kosmicznej wypuściła jeszcze jedną rakietę w przestrzeń o 6 rano.

ciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan a lancé violemment l'ordinateur brisé dans les escaliers.

rzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wymyślać

verbe transitif (figuré)

rzucać

verbe transitif (figuré : une idée)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przerywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

lansować

verbe transitif (un produit, une campagne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La société lancera son nouveau produit mercredi.
Firma będzie lansować swój nowy produkt w środę.

ciskać, rzucać

verbe transitif (Base-ball)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Au baseball, le lanceur lance la balle au batteur.

przedstawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise pense lancer sa nouvelle gamme de produits au printemps.

rzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devon a lancé la balle au-dessus du marbre.

pobudzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

reklamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La société a lancé sa nouvelle marque de dentifrice.
Firma reklamowała swoją nową markę pasty do zębów.

rzut

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un seul lancer envoya le chapeau voler dans le coin de la pièce.

rzucać

verbe intransitif (Cricket)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le capitaine a dit à Fred que c'était à son tour de lancer.
Kapitan powiedział Fredowi, że teraz jest jego kolej, by rzucić.

próbować

verbe transitif (une idée)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agnes a lancé l'idée de ne travailler que quatre jours par semaine et de fermer le bureau chaque vendredi, mais son chef n'a pas adhéré.

rzut

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Son lancer était extraordinaire, et impossible à réceptionner pour l'adversaire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Był to dobry dobry rzut i doleciał prosto do drugiego chłopaka.

rzut

nom masculin (de dés)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'était un bon lancer, qui a rebondi contre le bord de la table.

zarzucenie wędki

nom masculin (Pêche)

Il a attrapé un énorme poisson dès son premier lancer de ligne.

technika rzutu

nom masculin

Le lancer du sportif était remarquable.

rzut

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'est un beau lancer : je pense qu'on est bien parti pour un strike !

rzut

nom masculin (Base-ball)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Au base-ball, un batteur peut faire face à trois lancers par tour de batte.

rzut

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le lancer de Linda n'est pas allé assez loin et la balle est tombée au sol.

rzucanie

nom masculin (Pêche)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le lancer de Jeff est celui des beaux jours.

rzut

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le mauvais lancer de Fred lui démit le dos alors qu'il chargeait le camion.

rzucać

verbe transitif (un dé)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est à ton tour de lancer.

rzucać czymś

verbe transitif (des dés)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il souffle sur les dés avant de les lancer.

rozpoczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont lancé l'expédition dans la jungle inexplorée.

wystrzeliwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le commandant a donné ordre de lancer les torpilles sur le navire ennemi.

rzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a lancé la balle vers le but à trente mètres de distance.

rzucać

verbe transitif (un dé)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est à ton tour. Lance les dés !

kierować

verbe transitif (Marketing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les fabricants lancent généralement leurs produits dans des marchés cibles.
Producenci zwykle kierują swoje towary na konkretne rynki.

rozpętywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le général a lancé ses forces sur le camp ennemi.

rzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joe a lancé la balle à Wendy.

wrzucać

verbe transitif (figuré : dire [qch])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La réunion était presque terminée lorsqu'Adam a lancé une idée dans la discussion pour augmenter la productivité.

wprowadzać coś

verbe transitif (un produit, une marque)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise a lancé le nouveau modèle de voiture en octobre.

wypruwać

verbe transitif (des paroles)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podpalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai appuyé sur le démarreur, allumé le moteur et décollé dans un ciel bleu sans nuages.

zaczynać, rozpoczynać

(une réunion, un match,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président a démarré la réunion.
Prezes zaczął spotkanie.

syczeć coś

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zgłaszać

(une question)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration.

prowadzić

(la guerre, campagne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce journal essaie de nuire à la réputation de cette célébrité en faisant une campagne de publicité négative.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le jeune garçon jeta une boule de neige sur son professeur.

podnosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate a jeté le vieux canapé dans la benne à ordures.

wychodzić z

verbe transitif

La compagnie a lancé un nouveau médicament miracle.

rzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom jeta le caillou dans la fontaine.

ciskać

(à la main)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a lancé une balle à travers la fenêtre.

rzucać

verbe transitif (spojrzenie, pytanie itp.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andy lança (or: jeta) un bref regard en direction d'Helen.
Andy szybko rzucił okiem na Helen.

kierować przeciwko komuś

verbe transitif (accusation)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui.

uruchamiać, włączać

(un ordinateur)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Démarrez votre ordinateur et connectez-vous au réseau.

przebijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chasseur a transpercé sa proie.

do roboty!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ne t’appesantis pas sur les conséquences et vas-y (or: lance-toi) !
Nie deliberuj nad potencjalnymi skutkami, do roboty!

proca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

miotacz ognia

nom masculin invariable

wyrzutnia pocisków

nom masculin

wyrzutnia rakiet

nom masculin invariable

proca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Avec son lance-pierre, Olivia a lancé des pierres sur les oiseaux qui étaient dans son potager.

grot

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Plusieurs fers de lance et pièces de monnaie antiques furent retrouvés sur le site archéologique.

prekursor

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bazooka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wolny strzelec

Roger a engagé un rédacteur free-lance pour écrire quelques articles pour lui.

błyszczące światło

nom masculin

Martin Luther King était l'un des fers de lance du mouvement pour les droits civiques.

granatnik

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

gniewny

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wąż

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les pompiers étaient arrivés et prêts à utiliser la lance à eau dix minutes après le début de l'incendie.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lance w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.