Co oznacza lanza w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa lanza w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lanza w Hiszpański.

Słowo lanza w Hiszpański oznacza włócznia, lanca, kopia, nakręcać koniunkturę, wypuszczać, rzucać, podrzucać, wypluwać, ciskać, rzucać czymś, wyrzucać, zwracać, wypuszczać, lansować, ciskać, rzucać, ciskać, rzucać, sklecać naprędce, wykonywać rzut, rzucać, rzucać, pchnięcie, podkręcać piłkę, strzelać, rzucać czymś, rzucać, rzucać, kierować, rzucać, wprowadzać coś, rzut, rzucać, strzelać, wbijać, rzucać coś, rzucać, rzucać, ciskać, rzucać, wyrzucać, odpisywać, wprowadzać coś na rynek, rozpoczynać coś, rzucać, rzucać, wypuszczać na rynek, rzucać, wystrzeliwać, wypruwać, rzucać, podnosić, zrzucać coś, powalać, wypychać, przedstawiać, posyłać, windować kogoś/coś, przebijać, grot, broń usypiająca, pistolet na strzałki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lanza

włócznia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La tribu usa lanzas para cazar.

lanca, kopia

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los guerreros usaban lanzas y se quedaban bien lejos de su objetivo.

nakręcać koniunkturę

verbo transitivo (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lanzaron la nueva tienda de yogurt helado regalando muestras todo el día.

wypuszczać

verbo transitivo (cohetes, misiles)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La agencia espacial lanzó otro cohete al espacio a las 6 a.m.
Agencja przestrzeni kosmicznej wypuściła jeszcze jedną rakietę w przestrzeń o 6 rano.

rzucać, podrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jacob le lanzó la pelota a Pippa.

wypluwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El volcán lanzó cenizas y lava.

ciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać czymś

(palabras) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwracać

verbo transitivo (AR, UY, rural)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypuszczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Celebraron una fiesta en Los Ángeles para lanzar la película.
Wypuścili film razem z imprezą w Los Angeles.

lansować

verbo transitivo (campaña publicitaria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía lanzará su nuevo producto el miércoles.
Firma będzie lansować swój nowy produkt w środę.

ciskać, rzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lanzar una bola en béisbol es tirársela al bateador.

ciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared.

rzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo.

sklecać naprędce

verbo transitivo

Nuestro nuevo sistema informático ha lanzado algunos problemas.

wykonywać rzut

verbo transitivo

Luke solía lanzar, pero lo han cambiado recientemente a la primera base.

rzucać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El capitán le dijo a Fred que tenía que lanzar.
Kapitan powiedział Fredowi, że teraz jest jego kolej, by rzucić.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es tu turno para lanzar. Aquí están los dados.

pchnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
George lanzó el tronco.

podkręcać piłkę

verbo transitivo

El lanzador lanzó una bola curva endiablada que alcanzó la esquina de la base del bateador.

strzelać

(piłka nożna; w zwrocie: drive a shot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kane lanzó un tiro bajo al portero.
Kane strzelił po ziemi obok bramkarza.

rzucać czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él sopla los dados antes de lanzarlos.

rzucać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A treinta metros de distancia lanzó la pelota contra la portería.

rzucać

(dados)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es tu turno. ¡Lanza el dado!

kierować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los fabricantes lanzan sus productos con vistas a un mercado específico.
Producenci zwykle kierują swoje towary na konkretne rynki.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joe lanzó la pelota a Wendy.

wprowadzać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía lanzó el nuevo modelo de coche en octubre.

rzut

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró.

rzucać

verbo transitivo (spojrzenie, pytanie itp.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andy le lanzó una mirada rápida a Helen.
Andy szybko rzucił okiem na Helen.

strzelać, wbijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La futbolista lanzó la pelota por entre los postes.

rzucać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Apúrate y tira la pelota!
Rzucił piłkę do przyjaciela.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El niño le arrojó una bola de nieve a su profesor.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló.

ciskać

(insultos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El viejo Larry se sentaba en su porche delantero y soltaba insultos a los escolares que iban pasando.

rzucać, wyrzucać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación.

odpisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leí el email de Ken, y entonces le arrojé una respuesta muy agresiva.

wprowadzać coś na rynek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J. K. Rowling publicó su primera novela a los 31 años.

rozpoczynać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Inaugurarán la nueva temporada con un gran festejo.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom tiró la roca en la fuente.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es tu turno de tirar.

wypuszczać na rynek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El martes introducirán el producto en el mercado.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien.

wystrzeliwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El comandante dio orden de disparar los torpedos al barco enemigo.

wypruwać

(coloquial, figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El hombre se enojó y escupió una sarta de groserías.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andie lanzó la red al agua.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zarzucił swoją sieć na duży obszar.

podnosić

verbo transitivo (un objeto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate tiró el viejo sofá al contenedor.

zrzucać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La organización humanitaria a veces lanza suministros desde un avión en las zonas de desastre.

powalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando el otro esquiador lo golpeó, lo lanzó (or: arrojó) al suelo.

wypychać

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El impacto lanzó al conductor por el parabrisas porque no llevaba cinturón de seguridad.

przedstawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía planea dar a conocer su nuevo producto en primavera.

posyłać

verbo transitivo (deporte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Durante el partido, hábilmente lanzó varios pases difíciles.

windować kogoś/coś

(persona, figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su primera película lo lanzó a la fama.

przebijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un jinete que pasaba por ahí lo lanceó y él cayó al piso.

grot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Encontraron varias puntas de lanzas y monedas antiguas en el sitio arqueológico.

broń usypiająca

locución nominal masculina

pistolet na strzałki

locución nominal femenina

¡Billy, no apuntes la pistola lanza dardos a tu hermano!

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lanza w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.