Co oznacza lata w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa lata w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lata w Hiszpański.

Słowo lata w Hiszpański oznacza puszka, puszka, blaszane pudełko, puszka, puszka czegoś, puszka, naczynie, robota, przykrość, coś denerwującego, puszka konserwowa, pojemnik na kliszę, nuda, nuda, słoik, słój, mozolna praca, kłopot, szpula, niewypał, cholerstwo, diabelstwo, cierń, harówka, pulsować, walić, bić, pulsować, tętnić, pulsować, puszkowany, aspidistra, męczyć, puszka na herbatę, mieć za mało miejsca, widget, odczepiać się, męczący, puszka na herbatę, męczyć, nagabywać, puszka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lata

puszka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una vez que la torta se enfrió, Peter la puso en una lata para guardarla.

puszka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La comida de lata se mantiene por mucho tiempo.

blaszane pudełko

nombre femenino

La abuela nos ofreció algunos dulces de una lata.

puszka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Pásame esa lata de guisantes.
Podaj mi tę puszkę groszku.

puszka czegoś

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sólo tomaré una lata de frijoles en la comida.

puszka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Necesitamos tres botes más de pintura.
Potrzebujemy jeszcze trzy puszki farby.

naczynie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Martha guarda harina en la lata al lado del fregadero.

robota

(ES: coloquial)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hacer problemas de matemáticas es una lata.

przykrość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ninguno de mis números de lotería coincide, ¡una lata!

coś denerwującego

nombre femenino

Llenar los formularios para reclamar mi seguro fue una verdadera lata.

puszka konserwowa

Odio comer sopa de lata.

pojemnik na kliszę

nombre femenino

Alicia rebobinó la película y la regresó a su lata.

nuda

(coloquial)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los deberes son una lata.
Praca domowa to zawsze nuda.

nuda

(coloquial)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esta obra es una lata, vayámonos en el intervalo.
Ta sztuka to straszna nuda. Wyjdźmy w przerwie.

słoik, słój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Peter agregó una lata de tomates a la salsa.

mozolna praca

Fue la monotonía de mi trabajo de oficina lo que me hizo cambiar de profesión.

kłopot

(problemas)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szpula

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El director filmó tres rollos hoy.

niewypał

(slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La película de ciencia ficción resultó un fracaso.

cholerstwo, diabelstwo

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Cortar el césped en verano es un fastidio.
Koszenie trawy w lecie to cholerstwo.

cierń

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

harówka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pulsować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me late el pie cada vez que me paro.

walić

(con fuerza) (serce: mocno bić)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James había estado corriendo y su corazón latía.

bić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El médico auscultó al hombre para ver si su corazón aún latía.

pulsować

(corazón)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El corazón de Belinda latía mientras ella se escondía detrás de las cortinas.

tętnić

(figurado, ciudad)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eran las dos de la mañana, y la ciudad todavía latía.

pulsować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La vena en la frente de Jerry latía.

puszkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La tienda tiene el pescado enlatado de oferta.

aspidistra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El abogado molestaba con cada detalle del contrato.

puszka na herbatę

La lata del té está vacía, ¿recordaste comprar más?

mieć za mało miejsca

expresión

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sandra dice que en avión era muy pequeño y los pasajeros iban como sardinas en lata.

widget

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La bola de plástico dentro de la lata de cerveza libera nitrógeno en la cerveza.

odczepiać się

(AR, CR, coloquial) (slang)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
He tenido un mal día. ¡Deja de joder!

męczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estos mosquitos son un incordio.
Te komary są naprawdę męczące.

puszka na herbatę

Greta trajo la caja de té y la tetera para hacernos un té.

męczyć, nagabywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No soporto a mi padrastro, siempre me molesta.

puszka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lata w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.