Co oznacza lavar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa lavar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lavar w Portugalski.

Słowo lavar w Portugalski oznacza myć, zmywać, prać, myć, zmywać, zmywać, spierać, zmywać, zmywać, przemywać, zmywać coś z czegoś/kogoś, spłukiwać, spuszczać, płukać, wypłukiwać, podmywać, prać, spłukiwać, wycierać, prać, prać, myć się, prać, zmywarka, myć się, rzeczy do prania, pralka, pranie, automatyczna zmywarka do naczyń, proszek do prania, myć naczynia, zmywać naczynia, myć, do prania, zmywać, myć komuś włosy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lavar

myć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não se esqueça de lavar as mãos.
Nie zapomnij umyć rąk.

zmywać

verbo transitivo (louça)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você pode lavar e eu seco.

prać

verbo transitivo (roupa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estes jeans precisam ser lavados.

myć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A saliva ajuda a lavar as bactérias dos dentes.

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você acha que vamos conseguir lavar essa mancha?

zmywać

(limpar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ovos mexidos deixam a frigideira difícil de lavar.

przemywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lave a ferida com peróxido de hidrogênio duas vezes ao dia.

zmywać coś z czegoś/kogoś

spłukiwać, spuszczać

verbo transitivo (com fluxo d'água)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

płukać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ela era malcriada, a mãe dela lavava a boca dela com água e sabão.

wypłukiwać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podmywać

verbo transitivo (passar água em)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prać

verbo transitivo (com produtos: carpete)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spłukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wycierać

(chão)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carlos esfregou o chão depois do seu turno.

prać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prać

locução verbal (figurativo) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

myć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu gostaria de tomar banho antes do jantar.

prać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Às segundas-feiras eu lavo e passo roupa, passo pano no chão e organizo as coisas.

zmywarka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Amo cozinhar, mas odeio limpar, portanto uma lava-louças é essencial para mim.

myć się

verbo pronominal/reflexivo (rosto e mãos)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vá se lavar para o jantar.

rzeczy do prania

Põe as tuas roupas para lavar no cesto de roupa suja.
Włóż brudy do kosza.

pralka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pranie

locução verbal

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Eu não tenho tempo de lavar roupa de manhã.

automatyczna zmywarka do naczyń

proszek do prania

(proszek)

myć naczynia, zmywać naczynia

myć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

do prania

locução adjetiva

Você vai achar produtos de lavar ali atrás da máquina.

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Depois que fiz o jantar, tive que lavar a louça.

myć komuś włosy

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lavar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.