Co oznacza lieu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa lieu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lieu w Francuski.

Słowo lieu w Francuski oznacza miejsce, miejsce, miejsce, miejsce, miejsce akcji, dawaj, dawaj, miejsce zbrodni, na koniec, kościół, namiar, nazwa geograficzna, rynsztok, ul, stały, osadzać coś w czymś, umieszczać coś w czymś, dwutygodniowy, zamiast, w drugim przypadku, tutaj, w przeciwieństwie do, w zastępstwie, zamiast, relikwiarz, miejsce pracy, miejsce urodzenia, frazes, ulubione miejsce, teren zbombardowany, bezpieczne przechowanie, jaskinia rozpusty, napis z datą i miejscem, rdzawiec, galeria, alma mater, miejsce spotkań, ośrodek administracyjny, przyczyna do paniki, zmiana miejsca, wyświechtany frazes, święte miejsce, świątynia, miejsce modlitwy, podstawa do przypuszczenia, tajne miejsce, miejsce spotkania, miejsce popełnienia przestępstwa, miejsce urodzenia, kryjówka, centrum aktywności, zamiast, wywoływać coś, mieszkać w, dwutygodniowy, po pierwsze, zamiast czegoś/kogoś, banał, Mekka, zaczarowana kraina, centrum, idylla, święte miejsce, mieć premierę, następować zgodnie z planem, pokazywać napis z datą i miejscem, pod kluczem, zamiast czegoś, zastępować, zastępować coś czymś, być jednoczesnym, gdzie, przeinaczać fakty na korzyść białej ludności, bez alkoholu, głodny, często odwiedzane miejsce, miejsce jurysdykcji, centrum czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lieu

miejsce

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ce parc est un de mes endroits préférés.
Ten park jest jednym z moich ulubionych miejsc.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

miejsce

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

miejsce

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le lieu de la réunion annuelle était généralement à la campagne.

miejsce akcji

dawaj

dawaj

Si tu penses que tu peux faire mieux, alors, vas-y !

miejsce zbrodni

La police a tenu tout le monde à distance de la scène du crime.

na koniec

Enfin, assurez-vous de ne pas avoir oublié vos affaires.

kościół

(religion catholique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nous avons trois églises dans un rayon de quelques centaines de mètres.
O kilka przecznic stąd znajdują się trzy kościoły.

namiar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La police recherche des informations pour déterminer son emplacement.

nazwa geograficzna

rynsztok

(familier) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cette ville était charmante avant, mais avec la baisse des emplois et la montée des crimes, cet endroit est devenu un trou.

ul

(figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La salle de rédaction est une ruche tous les après-midi.

stały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les horaires fixes de bureau d'Eleanor sont 9 heures - 15 heures, du lundi au vendredi.

osadzać coś w czymś, umieszczać coś w czymś

(une histoire)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Helena situe son histoire durant la Deuxième Guerre mondiale.
Akcja powieści rozgrywa się w XIX-wiecznym Paryżu.

dwutygodniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle n'est jamais en retard pour son chèque de loyer bimensuel.

zamiast

locution adverbiale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Vous pouvez utiliser des tomates en boîte au lieu des fraîches dans cette recette.

w drugim przypadku

locution adverbiale

tutaj

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w przeciwieństwie do

Je préfère les vieilles maisons plutôt que les modernes.

w zastępstwie

Elle a mis deux tasses de lait au lieu des trois œufs mentionnés dans la recette.

zamiast

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Le vice-président assistera au sommet à la place du président.

relikwiarz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Edgar a visité le lieu saint sur la montagne et y a laissé une offrande.

miejsce pracy

nom masculin

Il est important d'avoir un lieu de travail où on se sente bien ; après tout, on y passe beaucoup de temps !

miejsce urodzenia

nom masculin

Indiquez votre lieu et votre date de naissance sur le formulaire.

frazes

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'expression « fuir comme la peste » est un cliché.

ulubione miejsce

Ce club était devenu le rendez-vous (or: le repaire) des élèves après l'école.

teren zbombardowany

nom masculin

bezpieczne przechowanie

jaskinia rozpusty

nom masculin

napis z datą i miejscem

rdzawiec

nom masculin (poisson)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

galeria

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

alma mater

(Belg, Suisse, Can)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son alma mater était Bennington College dans le Vermont.

miejsce spotkań

nom masculin

La place du marché était un lieu de rassemblement pour les gens du coin tous les samedis.

ośrodek administracyjny

przyczyna do paniki

locution verbale

zmiana miejsca

nom masculin

wyświechtany frazes

nom masculin

święte miejsce

nom masculin

świątynia

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

miejsce modlitwy

nom masculin

podstawa do przypuszczenia

nom masculin

Il y a tout lieu de croire que l'homme ment.

tajne miejsce

nom masculin

miejsce spotkania

nom masculin

La bibliothèque était leur lieu de rencontre, car elle se situait près de chez eux.

miejsce popełnienia przestępstwa

miejsce urodzenia

nom masculin

De nombreuses personnes ne voyagent jamais loin de leur lieu de naissance.

kryjówka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il y a des groupes qui aident les réfugiés à trouver un lieu sûr (or: un abri) quand ils rejoignent un nouveau pays.

centrum aktywności

Cette ville est un des hauts lieux touristique du monde.

zamiast

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le lait de soja peut être utilisé en remplacement du lait de vache dans certaines recettes.

wywoływać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'absence de nourriture a déclenché des émeutes.

mieszkać w

dwutygodniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

po pierwsze

zamiast czegoś/kogoś

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

banał

(déclaration banale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le fait que nous utilisions seulement une infime partie de notre cerveau est un lieu commun.

Mekka

(figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zaczarowana kraina

nom masculin

centrum

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

idylla

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

święte miejsce

nom masculin

mieć premierę

(film)

Le film sortira (or: sortira au cinéma) à Noël.

następować zgodnie z planem

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La réunion aura lieu comme prévu.

pokazywać napis z datą i miejscem

locution verbale

pod kluczem

locution verbale

zamiast czegoś

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
J'ai regardé la télé au lieu de faire mes devoirs.

zastępować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zastępować coś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być jednoczesnym

gdzie

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Ce bar est l'endroit où (or: le lieu où) nous nous sommes rencontrés.
Ten bar to jest miejsce, gdzie się poznaliśmy.

przeinaczać fakty na korzyść białej ludności

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le studio fait face à des allégations virulentes comme quoi il ferait trop jouer d'acteurs blancs dans l'histoire.
Studio musi stawić czoła ostrym oskarżeniom, że film przeinacza fakty na korzyść białej ludności.

bez alkoholu

nom masculin (sans alcool)

Dans certaines régions de la Louisiane, l'alcool est prohibé.

głodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Durant les années de la guerre, la nourriture était rare.

często odwiedzane miejsce

Frank est parti pêcher dans son lieu de prédilection.

miejsce jurysdykcji

nom masculin

Le juge a choisi le lieu du procès.

centrum czegoś

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Cette rue était autrefois un haut lieu de la création musicale.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lieu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.