Co oznacza memoria w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa memoria w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać memoria w Włoski.

Słowo memoria w Włoski oznacza pamięć, pamięć, pamięć, zapamiętywanie, magazyn, akta, pamięć, wspomnienie, memorandum, przypominanie, pamiętanie, wspomnienie, świadectwo, pamiątka, w historii, na pamięć, z pamięci, w pamięci, dedykowany pamięci kogoś, ku pamięci, pamięć długotrwała, pamięć masowa, dzień pamięci poległych na polu chwały, wspólna pamięć, dobra pamięć, utrata pamięci, pamięć fotograficzna, pisemne stanowisko, RAM, nauka pamięciowa, krótka pamięć, krótkoterminowa pamięć, całkowita pamięć, pamięć wbudowana, pamięć flash, ku pamięci, w pamięci, znać na pamięć, odświeżać sobie pamięć, uczyć się na pamięć, przypominać, zapamiętywać, przypomnienie, luka w pamięci, utrata pamięci, krótka pamięć, zapominać, tracić pamięć, przywoływać, uczyć się pilnie, zaćmienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa memoria

pamięć

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se la memoria non m'inganna, una volta è anche stato candidato sindaco.
Jeżeli mnie pamięć nie myli, kiedyś kandydował na burmistrza.

pamięć

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ho una pessima memoria per i nomi delle persone.

pamięć

sostantivo femminile (informatica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il mio computer ha 2 Gb di memoria.

zapamiętywanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La memoria di Olivia per i fatti è piuttosto notevole, sembra che lei ricordi quasi tutto quello che sente e che legge.

magazyn

(informatica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

akta

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
La memoria dell'avvocato è stata convincente.

pamięć

sostantivo femminile (computer)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I computer hanno due tipi di memoria, quella primaria (RAM) e quella secondaria (es. dischi fissi).

wspomnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

memorandum

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

przypominanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

pamiętanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I suoi ricordi sono molto offuscati dalla demenza di cui soffre.

wspomnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ci ha intrattenuto con i suoi ricordi d'infanzia.

świadectwo

(in ricordo di [qlcn])

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

pamiątka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alfonso ha comprato una pietra incisa come ricordo del suo periodo in Indonesia.

w historii

locuzione avverbiale

Questa è stata la peggiore tempesta di neve a memoria d'uomo.

na pamięć

avverbio

Quella poesia la conosco a memoria.

z pamięci

avverbio

Alle elementari ero costretta a recitare lunghe poesie a memoria.

w pamięci

avverbio

Oggi sarebbe stato il centesimo compleanno di mia nonna; accenderò una candela in memoria.

dedykowany pamięci kogoś

aggettivo

Dopo la morte di Samantha, i suoi genitori hanno creato una borsa di studio dedicata alla memoria della figlia.

ku pamięci

preposizione o locuzione preposizionale

La festa dei lavoratori deve la sua origine alle celebrazioni in memoria dei caduti durante la rivolta di Haymarket.

pamięć długotrwała

La mia memoria a lungo termine è a posto, ma non ho idea di cosa abbia fatto stamattina.

pamięć masowa

sostantivo femminile (informatica)

I CD-ROM, i DVD e i dischi rigidi esterni sono tutti dispositivi utili di memoria di massa.

dzień pamięci poległych na polu chwały

sostantivo maschile (USA) (święto w USA)

Molte persone visitano i cimiteri e i monumenti commemorativi nel giorno della memoria.

wspólna pamięć

sostantivo maschile

La memoria collettiva è insieme fondamento e espressione dell'identità di un gruppo.

dobra pamięć

sostantivo femminile

Ho una buona memoria per i nomi, ma non per le facce.

utrata pamięci

sostantivo femminile

Il trauma subito nell'incidente ha causato una totale perdita della memoria. L'amnesia può essere temporanea o permanente.

pamięć fotograficzna

sostantivo femminile (figurato: di una persona)

La sua memoria fotografica gli fa ricordare tutte le facce dei suoi vecchi compagni di scuola.

pisemne stanowisko

sostantivo femminile

Secondo questa memoria ufficiale, l'economia statunitense collasserà, senza un intervento del governo.

RAM

sostantivo femminile (computer)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il mio primo computer aveva solo16 kilobyte di memoria, ma attualmente un pc può avere un giga o più di RAM.

nauka pamięciowa

Nonostante molti docenti non lo amino, io credo ancora che l'apprendimento mnemonico sia utile per alcuni argomenti. Il modo migliore di ricordare le tabelline è l'apprendimento mnemonico.

krótka pamięć

sostantivo femminile

Ho la memoria molto corta per i nomi.

krótkoterminowa pamięć

sostantivo femminile

La sua memoria a breve termine iniziò a perdere colpi quando raggiunse gli 80 anni.

całkowita pamięć

sostantivo femminile

pamięć wbudowana

sostantivo femminile

pamięć flash

sostantivo femminile

ku pamięci

preposizione o locuzione preposizionale

La cerimonia di oggi è in memoria di coloro che sono morti nelle due Guerre Mondiali.

w pamięci

preposizione o locuzione preposizionale

Rendiamo onore ai nostri veterani in memoria del loro servizio.

znać na pamięć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Gli studenti dovevano sapere la poesia a memoria

odświeżać sobie pamięć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dici di non ricordare quella notte? Lascia che ti rinfreschi la memoria.

uczyć się na pamięć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Da bambino ho imparato le tabelline a memoria.

przypominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.

zapamiętywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Avete dovuto imparare delle poesie a memoria alle elementari?

przypomnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Trovare le ricevute dei biglietti del cinema del loro primo appuntamento in fondo ad un cassetto fu un ricordo di tempi più felici.

luka w pamięci

sostantivo maschile

Karen ha avuto un vuoto di memoria riguardo all'anno scorso e non riusciva a ricordare il suo vecchio numero di telefono.

utrata pamięci

krótka pamięć

sostantivo femminile

zapominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando è agitato si dimentica tutto.

tracić pamięć

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cercavo di ripensare al nome del cliente, ma ho avuto un vuoto di memoria.

przywoływać

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uczyć się pilnie

verbo transitivo o transitivo pronominale

zaćmienie

(potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu memoria w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.