Co oznacza negro w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa negro w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać negro w Hiszpański.

Słowo negro w Hiszpański oznacza czarny, czerń, murzyński, czarny, czarny, czarny, czarny, ponury, posępny, zły, czarna, czerń, Murzyn, czarny, czarnuch, czarny, atramentowy, ciemny, czarny, ciemny, czarnuch, czarnuch, czarnuch, czarnuch, czarnuch, hebanowy, opalony, ciemny, smagły, czarny, czarnuch, kary, malować na czarno, czerń, czarno-biały, wągier, zaskórnik, monochrom, zapisywać, słabnąć, nielegalny handel, pułapka, kruczoczarny, czarny jak noc, czarno na białym, za kulisami, czarno-biało, poszukiwacz, humor więzienny, sztuka afrykańska, czarna fasola, niedźwiedź brunatny, czarny pas, czarna dziura, czarny humor, czarno-biały film, czarno-biały telewizor, fasolnik chiński, czarna komedia, osoba pisząca książki za kogoś, zwykła czekolada, gołoledź, czarny rynek, ciemna czekolada, ciemne włosy, sadza, patrzeć na pozytywną stronę, czarno-biały, czarny jak noc, czarny czy biały, czarny jak smoła, na piśmie, kruczoczarny, niedźwiedź himalajski, czarny pas, czarno-biały film fotograficzny, czarno-biała telewizja, czarna dziura, tyrać, czarno-biały, pisać za kogoś, kruczy, lizać komuś odbyt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa negro

czarny

adjetivo (color)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se veía muy bien con el vestido negro.
Wyglądała dobrze w czarnej sukni.

czerń

nombre masculino (color)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mi color favorito es el negro.
Moim ulubionym kolorem jest czerń.

murzyński, czarny

(en desuso de forma peyorativa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

czarny

(no peyorativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nina entrevista a muchos comediantes negros para su podcast.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Trzy czarnoskóre kobiety szły ulicą.

czarny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En los Estados Unidos, el Mes de la Historia Negra se celebra en febrero.

czarny

adjetivo (suciedad) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las paredes estaban negras de hollín.

ponury, posępny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom estaba de un humor negro después de que su jefe le regañara.

zły

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La curandera era sospechosa de practicar magia negra.

czarna

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

czerń

nombre masculino (tinte)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Cuál es la diferencia entre el negro humo y el negro marfil?

Murzyn, czarny

(en desuso de forma peyorativa) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarnuch

nombre masculino, nombre femenino (ofensivo) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarny

(potencialmente peyorativo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El político es popular entre los negros.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ten polityk jest popularny zarówno wśród czarnych, jak i wśród białych.

atramentowy

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las sombras negras asustaron a la pequeña niña.

ciemny, czarny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciemny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El cielo estaba cubierto de nubes negras.

czarnuch

nombre masculino (ofensivo) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarnuch

(peyorativo) (obraźliwy!)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarnuch

(ES, ofensivo) (obraźliwy!)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarnuch

(ES, ofensivo) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarnuch

(ES, ofensivo) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

hebanowy

(color)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Había un perro hecho un bollo en el sillón ébano del rincón.

opalony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los dientes de Amanda eran muy blancos junto a su piel bronceada.

ciemny, smagły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mucha gente se siente atraída por las personas de piel morena.

czarny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un hombre montado sobre un caballo sable apareció en lo alto de la colina.

czarnuch

(obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Despidieron al radical por llamar "negrata" a sus compañeros.

kary

(koń)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Había tres caballos en el establo: dos yeguas pintas y un sable.

malować na czarno

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los soldados se ennegrecieron la cara antes de la misión.

czerń

locución adjetiva

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Te ves bien de negro.

czarno-biały

La familia no podía comprar un televisor nuevo, así que miraban los programas en una vieja pantalla monocromática.

wągier, zaskórnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

monochrom

Sorprendentemente, la fotografía monocromática tenía mucho detalle.

zapisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.

słabnąć

(cine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La última escena terminó con un difuminado de los pájaros volando sobre el océano.

nielegalny handel

(ilegal)

La policía local dijo que estaban al tanto del tráfico de mercancía ilegal.

pułapka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se metió en un enredo de deudas muy altas.

kruczoczarny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Yolanda tiene el pelo negro azabache.

czarny jak noc

Estaba negro como la noche en la caverna.

czarno na białym

locución adjetiva (división clara)

za kulisami

locución adverbial

Me están pagando en negro.

czarno-biało

locución adverbial (fotografía)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Prefiero revelar mis fotografías en blanco y negro.

poszukiwacz

(voz inglesa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

humor więzienny

locución nominal masculina

La médica forense se apoya en el humor negro para lidiar con la naturaleza de su trabajo.

sztuka afrykańska

(MX, informal)

Durante el mes de la historia afroamericana, muchos museos tienen exposiciones de arte negro.

czarna fasola

(AmC)

Los frijoles negros con arroz son un plato típico en muchos países latinoamericanos.

niedźwiedź brunatny

(Ursus americanus)

Los osos negros son más pequeños que los osos pardos y los polares.

czarny pas

czarna dziura

(AR)

Un agujero negro ejerce una gran fuerza gravitacional.

czarny humor

locución nominal masculina (sarcasmo, humor cruel)

czarno-biały film

czarno-biały telewizor

Mis padres recuerdan los días en que sólo había televisores blanco y negro.

fasolnik chiński

locución nominal masculina

Plantamos dos hileras de frijol carita negro en el jardín.

czarna komedia

osoba pisząca książki za kogoś

(przenośny)

La política contrató a un escritor fantasma para que le escriba la autobiografía.

zwykła czekolada

locución nominal masculina

Se supone que el chocolate negro es mejor para ti que el chocolate con leche.

gołoledź

(invisible)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Me deslicé en el hielo en la carretera y choqué con una barda.

czarny rynek

Aunque es ilegal, mucha gente compra mercadería a la venta en el mercado negro.

ciemna czekolada

El chocolate negro se ha vuelto muy popular últimamente.

ciemne włosy

Tiene el cabello oscuro, pero se lo pinta rubio.

sadza

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El negro de carbón se usa a menudo como pigmento y como refuerzo en productos de goma y plástico.

patrzeć na pozytywną stronę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz.

czarno-biały

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las fotografías en blanco y negro dependen de la composición en lugar del color.

czarny jak noc

El gato era negro como la noche.

czarny czy biały

(mirada simplista)

Algunas personas ven las cosas en blanco y negro.

czarny jak smoła

locución adjetiva

No había luna y la noche era negra como boca de lobo.

na piśmie

No creí que estaba muerto hasta que lo leí en el periódico en negro sobre blanco.

kruczoczarny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ahora puedes conseguir estás camisetas en negro azabache.

niedźwiedź himalajski

(Ursus thibetanus)

czarny pas

czarno-biały film fotograficzny

czarno-biała telewizja

czarna dziura

locución nominal masculina (figurado) (przenośny)

Soñé que caía por un agujero negro.

tyrać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janet trabajó como una esclava y sacó un sobresaliente.

czarno-biały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La situación puede parecer meridianamente clara, pero en realidad es complicada.

pisać za kogoś

La cantante acaba de publicar su autobiografía; una reconocida autora fue su escritora fantasma.

kruczy

locución adjetiva (color)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Agatha se corrió el pelo negro azabache de la cara.

lizać komuś odbyt

(coloquial)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu negro w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.