Co oznacza obtener w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa obtener w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać obtener w Hiszpański.

Słowo obtener w Hiszpański oznacza uzyskiwać, dostawać, dostawać, osiągać, zapewniać, odnosić, osiągać, odnosić, dostać, osiągać, zdobywać, zdobywać, uzyskiwać, zbierać, zdobywać, wyciągać, wyciągać, pobierać, osiągać, dostawać, wprowadzać, uzyskiwać, złapać, chwycić, zbierać, otrzymywać, osiągać, wymuszać pieniądze od, wymuszać, dokonywać przełomu, zarabiać pieniądze, brać pożyczkę, otrzymywać odpowiedź, studiować jako drugi kierunek, otrzymywać promocję, zyskiwać uznanie, przyciągać, wżeniać się w, korzystać z, zyskiwać na, kwalifikować, otrzymywać coś z czegoś, korzystać z, zyskiwać na, czerpać coś z czegoś, wymuszać coś na kimś, zabiegać o coś, przynosić, czerpać coś z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa obtener

uzyskiwać, dostawać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los ciudadanos obtuvieron el derecho de enviar a sus hijos a otra escuela.
Obywatele uzyskali prawo do posyłania swoich dzieci do różnych szkół.

dostawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osiągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía obtuvo ganancias el trimestre pasado.

zapewniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.

odnosić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Obtuvieron siete victorias la temporada pasada.

osiągać, odnosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El equipo de fútbol obtuvo la victoria en los últimos segundos de juego.

dostać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.
Musimy kupić gdzieś piwo.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
Jest wiele rzeczy, które chciałabym osiągnąć.

zdobywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Después de cuatro años en Oxford, Lisa consiguió un doctorado.

zdobywać, uzyskiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ese disco es raro y difícil de adquirir.
To nagranie jest rzadkie i trudne do zdobycia.

zbierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Conseguía elogios de todos sus colegas por trabajar tan duro.

zdobywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Dónde podemos procurarnos algo de tierra?

wyciągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dos horas de interrogatorio no pudieron sonsacar una respuesta del sospechoso.

wyciągać, pobierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste.

dostawać

(calificación)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Saqué un 10 en español.

wprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta.

uzyskiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.

złapać, chwycić

(potoczny: okazja)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Nos las apañamos para conseguir una buena oferta por el paquete de vacaciones a Malta.

zbierać, otrzymywać

(voto) (głosy)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La candidata del partido laborista sacó más votos que la del partido conservador, así que ganó las elecciones.

osiągać

(ganancia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La venta de las antigüedades nos debería dar grandes ganancias.

wymuszać pieniądze od

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wymuszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La policía intentaba forzar una confesión.

dokonywać przełomu

locución verbal

Luego de años de estudio obtuvieron un gran logro en la investigación sobre el cáncer.

zarabiać pieniądze

locución verbal

Obtenemos beneficios con cada entrada que vendemos.

brać pożyczkę

locución verbal

Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizás tengamos que obtener un préstamo.

otrzymywać odpowiedź

locución verbal

Le envié varios mensajes, pero nunca obtuve respuesta.

studiować jako drugi kierunek

Cuando estaba en la Universidad hice Negocios como carrera principal y obtuve un título adicional en Psicología.

otrzymywać promocję

Sarah obtuvo un ascenso y ahora es gerente de ventas.

zyskiwać uznanie

Varios artículos publicados ayudaron a mi médico a obtener reconocimiento en su especialidad.

przyciągać

locución verbal (formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wżeniać się w

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
William obtuvo por matrimonio una vida de riqueza y privilegios.

korzystać z, zyskiwać na

(con nombre)

Naylor obtuvo ganancias de la venta de los valores a un precio más alto del que había pagado.

kwalifikować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Evelyn sacó el título de plomería.

otrzymywać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los trabajadores derivan la cocaína de las hojas de la planta de coca.

korzystać z, zyskiwać na

(con nombre)

La compañía obtuvo ganancias de la venta de licencias de su sistema operativo a fabricantes de dispositivos móviles.

czerpać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Adam obtiene gran satisfacción de escribir poesía.
Adam czerpie wielką satysfakcję z pisania poezji.

wymuszać coś na kimś

locución verbal

Las autoridades trataron de obtener la cooperación de los vecinos por la fuerza.

zabiegać o coś

locución verbal

Ella trataba de obtener fama incursionando en la actuación.
Zabiegała o sławę, próbując grać.

przynosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se espera que nuestro negocio deje beneficios.

czerpać coś z czegoś

Obtiene su inspiración de su pasado.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu obtener w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.