Co oznacza piel w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa piel w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać piel w Hiszpański.

Słowo piel w Hiszpański oznacza skóra, skórka, skóra, skóra, skórka, skóra, skóra, skóra, futro, skórka, łupinka, skórka, przeczucie, beżowy, usuwać skórę, owcza skóra, skóra sarny, skóra owcza, obdzierać, pokryty grubą warstwą czegoś, linieć, kościsty, ciemnoskóry, albedo, skóra ze świni, kozia skóra, dbałość o cerę, czerwonoskóry, skóra sarnia, jagnięca skóra, królicze futro, imitacja skóry, krecie futerko, skóra węża, goła skóra, diabeł wcielony, futro, płaszcz na futrzanej podszewce, imitacja zamszu, wrzód tropikalny, skórzana flaszka, psotne dziecko, skórka pomarańczowa, kolor skóry, choroba skóry, wrażliwość, ciemna karnacja, jasna cera, ziemniak w mundurku, bladość, gęsia skórka, być nerwowym, odciskać piętno, chudnąć, futro skunksa, melon miodowy, koźla skóra, futro bobrowe, szkielet, futrzany, z owczej skóry, z sarniej skóry, z jagnięcej skóry, skóropodobny, wydrowy, koźla skóra, z wężowej skóry, linieć, odpadać, futro z soboli, bez zarostu, o jasnej karnacji, skóra z foki, futro królika, futro, jaszczurka, cielę, futro szopa pracza, koźlęca skóra, zrzucać skórę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa piel

skóra

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su piel está roja porque le ha dado mucho el sol.
Jego skóra jest tak czerwona od nadmiaru słońca.

skórka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Normalmente, la piel de la manzana es roja o verde.
Skórka jabłka jest zwykle czerwona lub zielona.

skóra

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Es una piel de león muy bonita la que tienes en el salón.

skóra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los asientos del coche estaban hechos de cuero real.

skórka

(de limón)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Añadir piel de limón o de naranja rallada a los pasteles les da un sabor muy bueno.

skóra

nombre femenino (animal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los indios americanos utilizaban pieles de animales para mantenerse calientes en el invierno.

skóra

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La rosada piel de las mejillas de la niña indicaba que gozaba de buena salud.

skóra

(wyprawiona)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La piel de la vaca se venderá como cuero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kupiłam modną torebkę z wyprawionej skóry.

futro

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El cazador se quedó con la piel de todas sus presas.

skórka, łupinka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No puedes comer la cáscara de banana.

skórka

(fruta)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Por favor no pongan cáscaras de naranja en el compost.

przeczucie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

beżowy

(color)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kate compró unos zapatos color carne en el centro comercial.

usuwać skórę

El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día.

owcza skóra

El mercader vendía mercancías tales como badanas, piel de vaca y otros artículos de piel.

skóra sarny

skóra owcza

(voz francesa)

obdzierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El primer paso a seguir de la receta es despellejar el pescado.

pokryty grubą warstwą czegoś

La vieja pizza vieja estaba cubierta de moho.

linieć

(de piel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La serpiente está a punto de mudar de piel.

kościsty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los prisioneros estaban escuálidos y sufrían graves problemas de salud.

ciemnoskóry

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¡Los lugareños de piel oscura nos hacían ver a todos como fantasmas!

albedo

(coloquial)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Asegúrate de quitar la piel blanca antes de exprimir la naranja.

skóra ze świni

¿Me compro una chaqueta de piel de cerdo o de piel de vaca?

kozia skóra

locución nominal femenina

Algunas personas se niegan a comprar artículos hechos de cuero o piel de cabra.

dbałość o cerę

A muchos hombres no les preocupa el cuidado de la piel.

czerwonoskóry

locución nominal común en cuanto al género (peyorativo) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

skóra sarnia

jagnięca skóra

królicze futro

imitacja skóry

krecie futerko

skóra węża

goła skóra

Es peligroso que tu piel desnuda roce otra piel sin esterilizar. ("Pastillas para no soñar", Joaquín Sabina)

diabeł wcielony

(figurado) (przenośny)

Mucha gente considera que Hitler es el mismo Diablo.

futro

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mucha gente piensa que el abrigo de piel es algo arcaico, cruel y de todo menos glamuroso.

płaszcz na futrzanej podszewce

imitacja zamszu

Las sillas de imitación gamuza son más fáciles de limpiar, pero no lucen tanto como las de gamuza genuina.

wrzód tropikalny

(coloquial)

skórzana flaszka

psotne dziecko

expresión (coloquial)

Sí, parece muy inocente y angelical pero tenelo bien cortito porque es la piel de Judas.

skórka pomarańczowa

Por diversión, algunas personas se ponen cáscara de naranja entre los dientes y los labios, y cuando sonríen muestran la cáscara de naranja.

kolor skóry

Los tonos de piel más comunes son el blanco y el negro.

choroba skóry

El melanoma es una grave enfermedad de la piel.

wrażliwość

expresión

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

ciemna karnacja

No sé si es de raza negra, pero sí tiene la piel oscura.

jasna cera

Tenía que usar protector solar porque su tez clara se quemaba fácilmente.

ziemniak w mundurku

(AmL) (pieczony)

Puedes poner muchas cosas dentro a una papa asada, pero yo recomiendo queso y hongos.

bladość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En la era victoriana, era popular tener la piel pálida.

gęsia skórka

locución nominal femenina

być nerwowym

Sólo pensar en pasar la noche solo en esa casa me pone los pelos de punta.

odciskać piętno

(tiempo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

chudnąć

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

futro skunksa

Tom tiene un sombrero de piel de mofeta.

melon miodowy

Para el postre, disfrutamos de trozos de melón chino.

koźla skóra

El recipiente de agua está hecho de cuero de cabra.

futro bobrowe

Los peleteros del actual norte de Estados Unidos a menudo intercambiaban pieles de castor por mercancías.

szkielet

(potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La anoréxica comía tan poco que estaba en los huesos.

futrzany

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom le compró un abrigo de piel a su esposa.

z owczej skóry

El hombre llevaba un morral de badana en su cinturón.

z sarniej skóry

locución adjetiva

z jagnięcej skóry

skóropodobny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wydrowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lauren tiene un par de guantes de piel de nutria.

koźla skóra

locución adjetiva

Dan llevaba una rara cartera de cuero de cabra.

z wężowej skóry

linieć

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La serpiente ha crecido demasiado para su piel, está lista para mudar la piel.

odpadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando te exfolias, las células muertas de tu piel se caen y luces radiante.

futro z soboli

La mujer del doctor llevaba puesto un largo y lujoso abrigo de piel de marta cibelina.

bez zarostu

Muchos hombres prefieren tener una cara imberbe.

o jasnej karnacji

skóra z foki

¿Este abrigo de verdad está hecho con piel de foca?

futro królika

No me gusta la piel de conejo así que compraré un abrigo de lana.

futro

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Kate se puso un abrigo de piel para la fiesta.

jaszczurka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ella llevaba botas de piel de serpiente y un cinturón de piel de lagarto.

cielę

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
¿Esta billetera está hecha de piel de becerro o de piel de cabrito?

futro szopa pracza

El hombre llevaba un gorro de piel de mapache.

koźlęca skóra

Kate se compró una chaqueta nueva de piel de cabrito.

zrzucać skórę

Las serpientes de cascabel cambian de piel en esta época del año, por lo que es posible ver sus pieles en el sendero.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu piel w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.