Co oznacza período w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa período w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać período w Portugalski.

Słowo período w Portugalski oznacza okres, okres, okres, lekcja, okres, zdanie złożone, okres obrotu, okres orbitalny, termin, okres, praca, okres, seria, przedział czasowy, misja, czas, okres, semestr, napad, atak, chwila, okres, czas, okres oczekiwania, seria, passa, okres czasu, okres próbny, długotrwały, karencja, okres ochłonięcia, okres wylęgania choroby, międzyczas, okres inkubacji, praca na mniej niż pełny etat, ustalony termin, sezon myśliwski, krótki okres, krótki okres, stabilny okres, okres Bożego Narodzenia, okres, okres, okres, wczesne lata, na okres, w połowie, czas przydatności, okres inkubacji, godzina wychowawcza, zatrudnić kogoś na okres próbny, wakacje, egzaminy w połowie semestru, być w okresie próbnym, przygotowania, pewien czas. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa período

okres

substantivo masculino (intervalo de tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Bianca está planejando sair de férias por um período curto.
Abby planuje być na urlopie przez krótki czas.

okres

substantivo masculino (etapa histórica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A Revolução Industrial foi um período difícil da história.
Rewolucja przemysłowa była trudnym okresem w historii.

okres

substantivo masculino (geologia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O tiranossauro rex foi o rei do período jurássico.

lekcja

(de aula)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Há 6 períodos de aula em um dia escolar.

okres

substantivo masculino (tabela periódica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A tabela periódica é feita de nove períodos horizontais.

zdanie złożone

substantivo masculino (frases)

Períodos são frases longas que não estão gramaticalmente completas até o final.

okres obrotu

substantivo masculino (rotação)

O período do sol é de aproximadamente vinte e cinco dias perto do equador e de quase 38 dias perto dos polos.

okres orbitalny

substantivo masculino (órbita)

Alguns cometas têm períodos de mais de 20.000 anos.

termin

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento.
Mamy trzydziestodniowy termin na dokonanie zapłat.

okres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Allie miała 14 lat, kiedy miała pierwszy okres.

praca

substantivo masculino (de trabalho)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele passou dois períodos no escritório de Atlanta no ano passado.
W ubiegłym roku dwukrotnie został skierowany do pracy w biurze w Atlancie.

okres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Estas pinturas pertencem a um período posterior.
Te obrazy należą do późniejszego okresu.

seria

(série)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nós passamos por um período de má sorte ultimamente.
Ostatnio mam całkiem pechową serię.

przedział czasowy

Eles têm um período de seis horas para lançar o foguete.

misja

substantivo masculino (de serviço)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele já cumpriu dois períodos no Iraque.

czas

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você só pode prender a atenção dele por um período curto pois ele se distrai facilmente.

okres

substantivo masculino (informal)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Júlio está passando por um período difícil desde que ele e a esposa se separaram.

semestr

substantivo masculino (pół)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

napad, atak

substantivo masculino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

chwila

substantivo masculino (breve)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

okres, czas

substantivo masculino (de tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A casa foi erguida num período de dois dias.
Dom został postawiony w czasie dwóch dni.

okres oczekiwania

(período no qual algo é esperado acontecer)

seria, passa

(figurado, informal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alison estava numa maré de sorte; primeiro ela foi promovida, depois ela ganhou uma rifa e por último, seu namorado anunciou que ia levá-la para férias luxuosas.

okres czasu

(quantidade de tempo)

okres próbny

(BRA, período de experiência)

długotrwały

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Como podemos ajudar os desempregados há um longo período a regressar ao trabalho?

karencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

okres ochłonięcia

(de compra feita)

okres wylęgania choroby

(infecção)

międzyczas

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Como você passou o período intermediário entre seus dois últimos empregos? Nesse período intermediário, ela vai tirar férias bem merecidas.

okres inkubacji

(medicina)

praca na mniej niż pełny etat

Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub.

ustalony termin

sezon myśliwski

(período de caça anual)

krótki okres

substantivo masculino (tempo breve ou limitado)

krótki okres

(breve período)

stabilny okres

substantivo masculino (tempo sem flutuação ou alteração)

okres Bożego Narodzenia

okres

substantivo masculino (período, escala de tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

okres

(quantidade de tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

okres

substantivo masculino (duração, período)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wczesne lata

(primeiro período de algo)

na okres

locução adverbial (entre datas determinadas)

w połowie

locução adjetiva (que acontece no meio do período)

czas przydatności

(bens)

Estes lanches têm duração de apenas algumas semanas.

okres inkubacji

godzina wychowawcza

zatrudnić kogoś na okres próbny

(empregar alguém por um período de avaliação)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

wakacje

(de fim de ano)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Você vai passar as festas em casa esse ano?

egzaminy w połowie semestru

expressão

być w okresie próbnym

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przygotowania

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)

pewien czas

Vou ler por um período de tempo.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu período w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.