Co oznacza pieno w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa pieno w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pieno w Włoski.

Słowo pieno w Włoski oznacza zapełniony, pełny, pełny, pełen, wyrazisty, pełny, pełen, ruchliwy, okrągły, głęboki, spakowany, zagracony, zaśmiecony, napełniony po brzegi, wypchany, rozepchany, pełny, wypełniony, całkowicie wypełniony, przeciążony, pełny, wypełniony, pulchny, całkowicie zarezerwowany, nadęty, być pełnym czegoś, pełen czegoś, przedsiębiorczy, zaradny, z charakterem, rozbrykany, rozweselony, dziurawy, pokryty strupami, pełen obietnic, pełen czegoś, przepełniony, gałęziowy, zaśliniony, obśliniony, wypełniony czymś po brzegi, dojrzałość, dorosłość, aktywny, naładowany, załadowany, wypchany, zarozumiały, zbyt pewny siebie, zadymiony, nadymiony, pełen wigoru, zaparowany, zapętlony, uradowany, uszczęśliwiony, uczuciowy, zachwaszczony, zarozumiały, przejedzony, zbyt wypchany, trzcinowy, z przeciągami, efekciarski, plotkarski, o zdrowym umyśle, wypchany, zapchany, pękający w szwach, zapchany do pełna, pełen niebezpieczeństwa, pełny energii, pełny entuzjazmu, pełny nienawiści, pełny nienawiści, pełny dziur, pełny nadziei, pełny życia, pełny pułapek, w trakcie, bogaty, zamożny, napakowany, wypchany, ważniak, zupełnie pełny, nadęty, snobistyczny, pełnoprawny, emanujący energią, wypełniony po brzegi, przepełniony, skupiony, szczyt, w środku zimy, pełna zgoda, pełne słońce, pełne poparcie, pełny etat, praca na pełny etat, pracownik pełnoetatowy, pełna zgoda, w pełni coś rozumieć, pożywiać się, błogi, rozkoszny, napakowany, wypełniony, wypełniony, przepełniony, nienawistny, zimowy, nasiąknięty, bombastyczny, nadęty, napuszony, pełnoetatowy, mający zajęte wszystkie terminy, zgorzkniały, mający wątpliwości. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pieno

zapełniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il mio taccuino è pieno. Devo prenderne un altro.

pełny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa scatola è piena. Me ne puoi dare un'altra?
To pudełko jest pełne. Możesz dać mi inne?

pełny, pełen

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I ciliegi sono in piena fioritura.

wyrazisty

(sapore)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo vino rosso ha un gusto pieno ed è molto corposo.

pełny, pełen

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ero pieno e non ce la facevo a mangiare anche il dessert.

ruchliwy

aggettivo (di locale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il bar è sempre pieno il sabato mattina.
W sobotę rano w kawiarni jest zawsze duży ruch.

okrągły

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I ladri sono scappati con un milione pieno.

głęboki

aggettivo (suono) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il basso ha un suono pieno.

spakowany

(informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I bagagli di Archie sono pieni e lui è pronto a partire.

zagracony, zaśmiecony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

napełniony po brzegi

aggettivo (bicchiere)

Lei mi ha portato una tazza piena (or: colma) di cacao.

wypchany, rozepchany

aggettivo (borsa, tasca)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le tasche dei suoi pantaloni erano zeppe di ogni tipo di ciarpame.

pełny, wypełniony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il sondaggio accademico era ben fornito di note e citazioni.

całkowicie wypełniony

aggettivo

La valigia era piena, Oliver non riuscì a metterci nient'altro.

przeciążony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le strade sono intasate a causa della partita.

pełny, wypełniony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'ospite rifiutò un'altra porzione dicendo: "No grazie: sono pieno".

pulchny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La maglietta attillata era troppo stretta per l'uomo dalle fattezze rotonde.

całkowicie zarezerwowany

aggettivo

L'albergo che avevamo scelto era al completo, ma ne abbiamo trovato un altro nelle vicinanze.

nadęty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi sento gonfio dopo questa gran mangiata.

być pełnym czegoś

aggettivo

Non posso mangiare questi cereali per la prima colazione: sono pieni di nocciole.
Nie mogę jeść tych płatków zbożowych – pełno w nich orzechów.

pełen czegoś

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono pieno di entusiasmo per questo progetto.

przedsiębiorczy, zaradny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

z charakterem

I loro bambini sono esuberanti ma ben disciplinati.

rozbrykany, rozweselony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo.

dziurawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokryty strupami

pełen obietnic

Da bambina era molto promettente.

pełen czegoś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il crimine dilaga in queste strade.

przepełniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gałęziowy

(dosłowny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zaśliniony, obśliniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wypełniony czymś po brzegi

Il treno delle 8 del mattino era stracolmo di pendolari.

dojrzałość, dorosłość

(l'essere maturo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La maggior parte degli animali raggiunge la maturità qualche anno dopo la nascita.

aktywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stephen ha una vita impegnata.
Stephen ma bardzo intensywne życie.

naładowany, załadowany, wypchany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zarozumiały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Owen è presuntuoso ed è difficile parlarci.

zbyt pewny siebie

zadymiony, nadymiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La stanza era così piena di fumo che non riuscivo a vedere il fondo.

pełen wigoru

aggettivo

Allora, così pieno di energia oggi! Perché così entusiasta?

zaparowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zapętlony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quelle montagne russe non hanno grandi discese, sono solo piene di curve.

uradowany, uszczęśliwiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uczuciowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zachwaszczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zarozumiały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alfie è così presuntuoso che pensa che tutte le ragazze della sua classe gli corrano dietro.

przejedzony

(informale: sazio oltremodo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zbyt wypchany

(figurato, informale)

trzcinowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

z przeciągami

aggettivo (luogo chiuso)

efekciarski

aggettivo (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

plotkarski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

o zdrowym umyśle

aggettivo

wypchany, zapchany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Di solito la mia casella di posta è piena zeppa di spam e bollette da pagare.

pękający w szwach

aggettivo (przenośny)

La valigia era piena come un uovo e l'ho chiusa a fatica.

zapchany do pełna

aggettivo (informale)

La valigia era piena zeppa di vestiti che quasi scoppiava.

pełen niebezpieczeństwa

aggettivo

Il loro viaggio al centro della terra fu pieno di pericoli.

pełny energii

aggettivo

Era così piena di energia che facevo fatica a stare dietro alle sue attività.

pełny entuzjazmu

aggettivo

I neoassunti sono sempre pieni di entusiasmo.

pełny nienawiści

aggettivo

Era così piena di livore che era a rischio psichiatrico.

pełny nienawiści

aggettivo

Era così piena di livore che era a rischio psichiatrico.

pełny dziur

aggettivo

Non puoi metterti quel maglione, è pieno di buchi.

pełny nadziei

aggettivo

È davvero piena di speranza che scopriranno una cura prima che sia troppo tardi.

pełny życia

aggettivo

Avrà anche 80 anni, ma è arzillo e non disdegna la compagnia femminile.

pełny pułapek

aggettivo (figurato)

La tua strategia è profittevole ma rischia di essere piena di insidie.

w trakcie

La festa era in pieno svolgimento quando sono arrivato - si stavano tutti divertendo un sacco.

bogaty, zamożny

verbo intransitivo (colloquiale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha vinto alla lotteria e adesso è pieno di soldi e di amici.

napakowany, wypchany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ważniak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le lodi eccessive per il suo ultimo progetto l'hanno reso borioso.

zupełnie pełny

aggettivo

nadęty, snobistyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era davvero piena di sé: pensava di essere meglio di chiunque altro.

pełnoprawny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
John era finalmente un professore a pieno titolo.

emanujący energią

Nell'affollata redazione si respira un'atmosfera frizzante.

wypełniony po brzegi

locuzione aggettivale (anche figurato)

przepełniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il padrone di casa mi passò un calice colmo di vino.

skupiony

locuzione avverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szczyt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nel suo fulgore questo teatro era pieno ogni sera.

w środku zimy

Andiamo sempre in vacanza in inverno inoltrato.

pełna zgoda

sostantivo maschile

Per poter partecipare è necessario il pieno consenso dei genitori.

pełne słońce

sostantivo maschile

Pomodori e melanzane vanno piantati in pieno sole, mentre per la lattuga è meglio un'area ombreggiata.

pełne poparcie

sostantivo maschile

I nostri finanziatori daranno pieno supporto al nostro progetto.

pełny etat

sostantivo maschile

Ora che dal part time sono passato al tempo pieno, rientro nella copertura sanitaria aziendale.

praca na pełny etat

sostantivo maschile

Quando eravamo piccoli mia madre trovò un lavoro a tempo pieno per riuscirci a mantenere economicamente.

pracownik pełnoetatowy

sostantivo maschile

Le donne lavoratrici a tempo pieno ricevono sovvenzioni statali in caso di maternità.

pełna zgoda

sostantivo maschile

w pełni coś rozumieć

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha preso il massimo nel suo compito di spagnolo perché sapeva a menadito le coniugazioni.

pożywiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Finisci di mangiare, devi fare il pieno di energia per il gran giorno che ti aspetta.

błogi, rozkoszny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I bambini passavano la notte a casa dei nonni, così io e Jenny ci siamo svegliati in un delizioso silenzio.

napakowany

aggettivo (informale) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo tentato di arrivare davanti ma la sala era piena zeppa.

wypełniony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il progetto era pieno di ritardi e i costi lievitarono.

wypełniony, przepełniony

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le strade erano piene zeppe di persone che cercavano di dare un'occhiata alla regina.

nienawistny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zimowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La neve di pieno inverno ha causato forti rallentamenti del traffico.

nasiąknięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bombastyczny, nadęty

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

napuszony

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non ho davvero bisogno di un burocrate pieno di sé che mi dica cosa posso e non posso fare.

pełnoetatowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pensano che ridurre a 36 ore la settimana lavorativa a tempo pieno possa favorire l'occupazione.

mający zajęte wszystkie terminy

aggettivo

zgorzkniały

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ruth è una persona piena di rabbia e dalla mente contorta che non sopporta il successo degli altri.
Ruth jest zgorzkniałą osobą o wypaczonym charakterze, która żywi urazę do każdego, kto osiągnął sukces.

mający wątpliwości

John ma wątpliwości, czy dokonał dobrego wyboru.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pieno w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.