Co oznacza promettere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa promettere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać promettere w Włoski.

Słowo promettere w Włoski oznacza obiecywać, obiecywać, obiecywać komuś coś, obiecywać, zapowiadać, obiecywać, ślubować, przysięgać, że, deklaracja wsparcia finansowego, przyrzekać, przysięgać, deklarować, zaręczać kogoś z kimś, zobowiązywać się do zrobienia czegoś, angażować się w coś, obiecywać, obiecywać, przyrzekać, ślubować, przysięgać, że, zapewniać, że, zapewniać kogoś, że, ślubować coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa promettere

obiecywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Taglierò il prato. Prometto.

obiecywać

(di fare qualcosa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho promesso a mia madre che avrei comprato dei francobolli oggi.
Obiecałem mojej mamie, że dziś kupię znaczki pocztowe.

obiecywać komuś coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I miei genitori mi hanno promesso una bicicletta per Natale.

obiecywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli spot pubblicitari promettono molte cose mirabolanti.

zapowiadać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cielo grigio prometteva neve.

obiecywać, ślubować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Glenn ha promesso il suo cuore a Emma.

przysięgać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Prometto di fare del mio meglio per stare fuori dai guai.

deklaracja wsparcia finansowego

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il filantropo ha promesso di dare in beneficenza 2 milioni di euro.

przyrzekać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato.

przysięgać

verbo transitivo o transitivo pronominale (obietnica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non lo farò più, prometto!

deklarować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda si è impegnata a donare 30.000 euro a un'associazione animalista.

zaręczać kogoś z kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zobowiązywać się do zrobienia czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò.

angażować się w coś

Dovete essere pronti a impegnarvi con il programma almeno per tre mesi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zobowiązałem się do pracy nad tym projektem przez następne sześć miesięcy.

obiecywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obiecywać, przyrzekać, ślubować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando si svegliò con i postumi di una sbornia, Brian giurò che non avrebbe bevuto mai più.

przysięgać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Patricia giurò di rendere il mondo un posto migliore.

zapewniać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tina ha promesso che il negozio sarebbe rimasto ancora aperto.

zapewniać kogoś, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ti garantisco che il contratto sarà pronto entro venerdì.

ślubować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La coppia felice promise di amarsi e di onorarsi finché la morte non li avesse separati.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu promettere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.