Co oznacza pronto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa pronto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pronto w Włoski.

Słowo pronto w Włoski oznacza gotowy, halo, szybki, gotowość, przygotowany, gotowy, szybki, -, natychmiastowy, gotowy, bystry, upieczone, gotowy na coś, przygotowany, szybki, bystry, uważny, pilny, ostry, wytwarzany, produkowany, natychmiastowy, szybki, spostrzegawczy, błyskotliwy, gotowy, gotów, punktualny, oczekujący, banalny, spakowany, gotowy, przygotowany, zaraz, gotowy, segregowanie medyczne, wylęgający, gotowy, gotowy na wszystko, psychologicznie przygotowany, gotowy chętny, pogotowie, pierwsza pomoc, pogotowie, apteczka pierwszej pomocy, nie być gotowym, być gotowym na, gotowy do użytku, przygotowany na coś, gotowy na coś, gotowy, szybko reagujący na coś, gotowy do użytku, nastawiony na coś, pierwszej pomocy, gotowy do użytku, dobrze przygotowany, otwarty na coś, gotowy do czegoś, gotowy coś zrobić, być skłonnym coś zrobić, ostry dyżur, płynny, odpowiedni. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pronto

gotowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono pronto. Andiamo!

halo

interiezione (al telefono)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Emma ha fatto scorrere le dita sul telefono per rispondere alla chiamata e ha detto: "Pronto"?

szybki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci ha impressionati con la sua battuta pronta.

gotowość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le troupe giornalistiche erano pronte, in attesa di ricevere un grande annuncio da parte del presidente.

przygotowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il gatto era pronto e sul punto di saltare.

gotowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tutti i sistemi sono pronti.

szybki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel bambino ha sempre la risposta pronta.

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Sei pronto? Posso iniziare a pedalare?
Siedzisz już? Czy mogę zacząć pedałować?

natychmiastowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'addetto vendite aveva risposte pronte alle sue domande.
Sprzedawca dał natychmiastową odpowiedź na jego pytanie.

gotowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bystry

(mente)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mente sveglia di Bonnie poteva fare addizioni istantaneamente.

upieczone

(cibi) (ciasto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Spegni il fornello: le bistecche sono pronte.

gotowy na coś

aggettivo

La città non era preparata a una catastrofe di queste proporzioni.

przygotowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mescolate il composto preparato in precedenza agli altri ingredienti e riscaldate.

szybki, bystry

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kelsey ha una mente sveglia e andrà bene all'università.

uważny, pilny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli studenti della lezione di inglese del signor Graham erano attenti e vogliosi di imparare.

ostry

(figurato) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wytwarzany, produkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

natychmiastowy, szybki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La settimana scorsa ho dovuto chiamare un idraulico perché mi si era rotto un tubo, e sono rimasto molto impressionato dalla sua disponibilità immediata.

spostrzegawczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

błyskotliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gotowy, gotów

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il motto del movimento Scout è "Siate pronti".

punktualny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La reazione immediata della polizia ha impedito dei disordini.

oczekujący

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
Il corriere prese il pacchetto in attesa e andò a consegnarlo.

banalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È una risposta piuttosto banale: non potevi uscirtene con qualcosa di più elaborato?

spakowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sei con le valigie pronte? Io sono pronto per andare.

gotowy, przygotowany

aggettivo (persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono pronto a tutto.
Jestem gotowy na wszystko.

zaraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sembra pronto a saltare.
Zdaje się, że on zaraz skoczy.

gotowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sei pronto ad aiutare?
Czy jesteś gotowy pomóc?

segregowanie medyczne

wylęgający

aggettivo (chioccia)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mia gallina è pronta a covare e non mi permette di avvicinarmi alle uova.

gotowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Siamo pronti? Allora via!

gotowy na wszystko

aggettivo

Ho messo in valigia tutto quello di cui potrei mai aver bisogno, sono pronta a tutto.

psychologicznie przygotowany

aggettivo

Ora sono del tutto pronto psicologicamente per l'esame.

gotowy chętny

aggettivo

Non solo è qualificato per il lavoro, ma è pronto e determinato a iniziare immediatamente.

pogotowie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dove si gira per l'ingresso al pronto soccorso?

pierwsza pomoc

sostantivo maschile

Tutta la nostra equipe è addestrata al pronto soccorso.

pogotowie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'ambulanza portò il ferito al pronto soccorso. Il pronto soccorso era pieno di vittime dell'incidente.

apteczka pierwszej pomocy

Ogni automobilista dovrebbe avere un kit di pronto soccorso nella propria auto.

nie być gotowym

verbo intransitivo

być gotowym na

verbo intransitivo

Eravamo pronti a partire, ma Ann ha dovuto cercare il suo cellulare e ci ha fatto aspettare.

gotowy do użytku

przygotowany na coś, gotowy na coś

gotowy

aggettivo (di oggetto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il muro è pronto per l'uso e in attesa di essere dipinto.

szybko reagujący na coś

Il team del servizio clienti della compagnia è molto preparato alle domande.

gotowy do użytku

locuzione aggettivale

Il computer dovrebbe essere pronto all'uso.

nastawiony na coś

pierwszej pomocy

aggettivo

La Croce Rossa tiene un ottimo corso sul primo soccorso. Quando si va in campeggio è buona norma portarsi dietro una cassetta di pronto soccorso.

gotowy do użytku

(informatica)

È più rapido acquistare un portatile pronto all'uso piuttosto che averne uno realizzato su ordinazione.

dobrze przygotowany

aggettivo (di persona)

Steve è pronto per l'esame.

otwarty na coś

Il mio capo è sempre aperto ai miei suggerimenti.

gotowy do czegoś

aggettivo

Il gatto era pronto a scappare via mentre il cane si avvicinava.

gotowy coś zrobić

aggettivo

Helen era pronta ad aiutare Sally purché quest'ultima non si aspettasse che lei facesse tutto il lavoro.

być skłonnym coś zrobić

verbo

L'insegnante disse ai bambini che era pronta a mettere via i giochi se non avessero smesso di litigare.

ostry dyżur

sostantivo maschile

Bobby è caduto e si è fatto male al braccio, perciò l'ho portato al pronto soccorso.

płynny

sostantivo femminile (finanza) (aktywa: łatwo zbywalne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le attività di pronto realizzo sono utili quasi quanto le attività liquide.

odpowiedni

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questi vecchi stivali sono pronti per il secchio dell'immondizia.
Te stare buty nadają się do śmieci.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pronto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.