Co oznacza raggiungere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa raggiungere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać raggiungere w Włoski.

Słowo raggiungere w Włoski oznacza sięgać, dosięgać, osiągać, dożywać, osiągać, docierać, docierać do kogoś, docierać, docierać, docierać do, doganiać, doganiać kogoś, zawierać, przechodzić przez, doganiać kogoś, złapać, docierać do czegoś, osiągać, realizować, osiągać, zbliżać się, uzyskiwać, docierać do kogoś, osiągać, osiągać, osiągać, napotykać, kontaktować się z kimś, spełniać, zdobywać, osiągać, mieć mocne plecy, zadowalać, wypełniać, zdobywać, dotrzeć do, rozprzestrzeniać się na coś, sięgać do, chwytać, sięgać, podjeżdżać do czegoś, mieć siłę, w zgodzie, docierać, nie trafiać, dochodzić do porozumienia, osiągać orgazm, osiągać sukces, wychodzić na czysto, dochodzić do porozumienia, porozumiewać się, osiągać kompromis, dojrzewać, dorastać, szczytować, osiągać cel, osiągać szczyt, doganiać, w zgodzie z, szczytować, osiągać szczyt, wyczerpywać, zdobywać, osiągać, szczytować, osiągać poziom szczytowy, skakać, szczytować, mijać się, osiągać średnią, osiągać maksymalny poziom, wypaść poniżej oczekiwań, wynosić średnio, wiązać koniec z końcem, osiągać szczyt czegoś, odbijać coś, osiągać szczyt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa raggiungere

sięgać, dosięgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La temperatura dovrebbe raggiungere i 30°C oggi.

dożywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si sentiva fortunato per aver raggiunto l'età di novant'anni.

osiągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La raccolta di elemosina ha raggiunto i trenta mila dollari quest'anno.

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo giusto la benzina che ci serve per raggiungere il primo distributore.
Mamy wystarczająco dużo paliwa, aby dotrzeć do następnej stacji benzynowej.

docierać do kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questo spettacolo raggiunge migliaia di adolescenti.

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sei già arrivato a Philadelphia? Se non ancora, continua a guidare.
Czy dotarłeś już do Filadelfii? Jeśli nie, to jedź dalej.

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il treno è arrivato a destinazione in tempo.

docierać do

Il matematico ha lavorato per raggiungere la soluzione.

doganiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mira rallentò per permettere alla sua sorellina di raggiungerla.

doganiać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cammino più velocemente di lui, quindi aspetto ad ogni angolo che lui mi raggiunga.

zawierać

(concludere, portare a termine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le due aziende sono in trattativa da mesi ma non hanno ancora raggiunto un accordo.

przechodzić przez

(telefonicamente)

Dopo parecchi tentativi di chiamare Yolanda, alla fine sono riuscito a raggiungerla.

doganiać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro.

złapać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Forse ce la fai a raggiungerlo se ti sbrighi.
Możesz go złapać, jeśli się pośpieszysz.

docierać do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alle tre l'esercito aveva ormai raggiunto le mura della città.

osiągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adam ha raggiunto l'obiettivo di passare l'esame di algebra.
Adam osiągnął swój cel, jakim było zaliczenie algebry.

realizować, osiągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stiamo quasi per raggiungere (or: conseguire) l'obiettivo di raccogliere due milioni di dollari.

zbliżać się

(inseguendo)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

uzyskiwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fangio ha conseguito un gran numero di vittorie nell'automobilismo.

docierać do kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (wiadomość)

Ho perso i contatti con mio fratello anni fa, e la notizia della sua morte mi è arrivata con una lettera del suo avvocato.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tony ha raggiunto il suo obiettivo di diventare capo dipartimento.
Tony osiągnął swój cel, jakim było stanowisko szefa wydziału.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pochi imperi, passati o coevi, hanno conquistato tanto potere quanto questo.

osiągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azione ha toccato il massimo storico oggi alla diffusione delle notizie sugli utili maturati.
Akcje osiągnęły dziś rekordowy szczyt cenowy, spowodowany wiadomościami o zarobkach.

napotykać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La freccia ha centrato il suo bersaglio.

kontaktować się z kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Può raggiungermi per telefono o e-mail.

spełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo processo non raggiunge gli standard di qualità.

zdobywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo scalatore ha conquistato la cima della montagna lunedì mattina.

osiągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le due parti hanno finalmente raggiunto un accordo.

mieć mocne plecy

(grazie all'aiuto di qualcuno) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zadowalać, wypełniać

(compiere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zdobywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dotrzeć do

John è arrivato a Cambridge verso le cinque.
John dotarł do Cambridge około godziny piątej.

rozprzestrzeniać się na coś

sięgać do

Voglio degli stivali che arrivino fino alle ginocchia.

chwytać

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È tutta la settimana che tento di contattarlo, ma non c'è mai.

sięgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podjeżdżać do czegoś

mieć siłę

Trzęsienie ziemi miało siłę czterech stopni w skali Richtera.

w zgodzie

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie trafiać

La bomba ha mancato il suo obiettivo.
Bomba nie trafiła w cel.

dochodzić do porozumienia

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I due uomini raggiunsero un accordo sul prezzo dell'auto di seconda mano.

osiągać orgazm

verbo transitivo o transitivo pronominale

osiągać sukces

wychodzić na czysto

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Con questi ritmi saremo fortunati se raggiungiamo il pareggio alla fine dell'anno.

dochodzić do porozumienia

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È stata una lunga e dura battaglia, ma alla fine abbiamo raggiunto un accordo.

porozumiewać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Gli avvocati dovrebbero trattare tra loro finché non raggiungono un accordo sulla questione.

osiągać kompromis

È difficile che le persone raggiungano un compromesso quando gli obiettivi di ciascuno sono molto diversi.

dojrzewać, dorastać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcuni animali della fattoria impiegano fino a tre anni per raggiungere la maturità.

szczytować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcune persone sono così dipendenti dalla pornografia da non riuscire a raggiungere l'orgasmo senza di essa.

osiągać cel

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non raggiungerai mai il tuo obiettivo se non lavori sodo a lungo.

osiągać szczyt

verbo transitivo o transitivo pronominale

doganiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Più veloce! La polizia ci sta raggiungendo!

w zgodzie z

szczytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La coppia raggiunse l'orgasmo contemporaneamente.

osiągać szczyt

(przenośny)

La borsa ha toccato il massimo a metà aprile, e da allora è sempre stata in calo.

wyczerpywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zdobywać, osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nonna di Marlene raggiunse l'età di novantanove anni prima di morire.

szczytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osiągać poziom szczytowy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La popolarità del cantante è arrivata all'apice con il suo secondo album; le vendite del suo terzo album sono state molte meno.

skakać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'erogazione di elettricità ha raggiunto il picco massimo poco dopo la partita, quando la maggior parte degli spettatori è andata ad accendere il bollitore.

szczytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spesso gli uomini raggiungono l'orgasmo più facilmente e più rapidamente delle donne.

mijać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mi dispiace davvero di non essere riuscito ad incontrarti alla stazione.
Naprawdę mi przykro, że minąłem się z tobą na stacji.

osiągać średnią

I prezzi raggiungono una media inferiore a quella dell'anno scorso.

osiągać maksymalny poziom

(di onda)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'onda raggiunse la cresta vicino alla riva.

wypaść poniżej oczekiwań

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

wynosić średnio

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le more fresche raggiungono in media circa mezzo chilo per pinta.

wiązać koniec z końcem

Il mercante si diede al contrabbando per aumentare le sue entrate.

osiągać szczyt czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il surfista ha raggiunto l'apice dell'onda e si è fatto trasportare indietro fino alla costa.

odbijać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (wojsko)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I soldati raggiunsero di nuovo il campo al calar della notte.

osiągać szczyt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nel 1975 per la prima volta una donna raggiunse la vetta dell'Everest.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu raggiungere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.