Co oznacza ragazza w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ragazza w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ragazza w Włoski.

Słowo ragazza w Włoski oznacza dziewczyna, dziewczyna, dziewczyna, dziewczyna, dziewczyna, wiedźma, kobieta, kobitka, panienka, dziewczyna, kobitka, osoba towarzysząca, panienka, kawaler, chłopcze, chłopak, facet, mężczyzna, synek, chłopiec, chłopiec, chłopiec, facet, chłop, chłopak, dziecko, chłopak, nastolatek, syn, młodzieniec, facet, chłopiec, chłopak, nastolatek, nastolatka, chłopczyk, młodzieniec, facet, koleś, panienka, cheerleaderka, chirliderka, , koteczek, kotek, flapper, wymarzona dziewczyna, szara mysz, karierowiczka, harcerka, pinup girl, samotna dziewczyna, piękna dziewczyna, dziewczyna na telefon, harcerka, dzierlatka, chudzielec, wymarzona dziewczyna, szelmutka, chodzić na randki, być cheerleaderką. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ragazza

dziewczyna

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha quattordici anni ed ha cominciato a notare le ragazze.
Ma czternaście lat i zaczął zauważać dziewczyny.

dziewczyna

sostantivo femminile (familiare, fidanzata, innamorata)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Amo la mia ragazza e intendo sposarla.
Kocham moją dziewczynę i naprawdę chcę się z nią ożenić.

dziewczyna

(fidanzata)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non hai ancora incontrato la mia ragazza? Stiamo insieme da due anni.
Jeszcze nie znasz mojej dziewczyny? Jesteśmy ze sobą od dwóch lat.

dziewczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Chi è quella ragazza nuova che lavora alla reception?

dziewczyna

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lavoravo con una ragazza di quel quartiere.

wiedźma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jane vestiva i panni di una ragazza in una commedia elisabettiana.

kobieta, kobitka

sostantivo femminile (Australia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

panienka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dziewczyna

(fidanzata)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Prima era la ragazza di Jake, ma ora si sono lasciati.

kobitka

sostantivo femminile (przestarzały, potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esce insieme a una ragazza bionda con delle gambe lunghe.
Spotyka się z kobitką o blond włosach i długich nogach.

osoba towarzysząca

(maschio) (osoba umówiona na randkę)

Henry poszedł z osobą towarzyszącą do kina.

panienka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La nuova donna di Simon è incredibilmente meravigliosa.

kawaler

(relazioni sentimentali) (przestarzały)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sembra che Helena abbia un nuovo ragazzo; la porterà al cinema stasera.

chłopcze

(appellativo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

chłopak

sostantivo maschile (fidanzato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Julie e il suo ragazzo si frequentano da due anni.
Julie spotyka się ze swoim chłopakiem od dwóch lat.

facet, mężczyzna

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'è un ragazzo all'incrocio che vende gelati.

synek

(appellativo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

chłopiec

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

chłopiec

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ci sono due ragazzi che vanno in bicicletta fuori.

chłopiec

sostantivo maschile (figurato: maschio)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sono troppo occupata a studiare per gli esami per pensare ai ragazzi.
Jestem zbyt zajęta nauką do egzaminów, żeby myśleć o chłopcach.

facet, chłop, chłopak

sostantivo maschile (informale: fidanzato) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Grace, ce l'hai il ragazzo?

dziecko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

chłopak

(figurato: cameriere, ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Portami le pantofole, ragazzo.

nastolatek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

syn

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mio figlio assomiglia a sua madre.

młodzieniec

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Paul ha detto: "Ragazzo, vieni qui e dammi la mano!"

facet

(informale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi piace Geoff: è un tipo simpatico.

chłopiec, chłopak

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un ragazzo stava camminando verso la scuola.

nastolatek, nastolatka

I ragazzini hanno bisogno di un posto dove potersi incontrare dopo la scuola.

chłopczyk

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

młodzieniec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I giovani furono messi in prigione per il crimine, ma erano troppo giovani per la sentenza massima.

facet, koleś

sostantivo maschile (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tutti i ragazzi sono andati a svolgere il servizio militare.

panienka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La signorina saltellava nel prato.

cheerleaderka, chirliderka

(sport)

Le cheerleader sono spesso le più ammirate della scuola.

interiezione

koteczek, kotek

(ragazza) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Chi è quella ragazza carina con la maglietta blu?

flapper

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wymarzona dziewczyna

sostantivo femminile

Spesso la ragazza ideale esiste solo nei sogni.

szara mysz

(przenośny)

Ci siamo stupiti tutti quando Ana ha detto che aveva firmato un contratto come modella: è sempre stata una ragazza insignificante.

karierowiczka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quella sì, che è una ragazza in carriera!

harcerka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pinup girl

sostantivo femminile

Quel tizio ha il muro della camera da letto tappezzato con riviste di ragazze pinup.

samotna dziewczyna

piękna dziewczyna

sostantivo femminile

dziewczyna na telefon

(figurato) (prostytutka)

harcerka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Paula è una scout.

dzierlatka

sostantivo femminile (potoczny)

Una ragazza vivace come lei non potrebbe mai essere costretta al matrimonio.

chudzielec

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Siamo abituati a vedere sfilare sulle passerelle ragazze esili spaventosamente magre.

wymarzona dziewczyna

sostantivo maschile

Il calendario include una raccolta di ragazze dei sogni in bikini.

szelmutka

sostantivo femminile (przestarzały)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

chodzić na randki

(frequentare [qlcn])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'adolescente è troppo piccolo per uscire con una ragazza.

być cheerleaderką

Faccio la cheerleader da tre anni.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ragazza w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.