Co oznacza ragione w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ragione w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ragione w Włoski.

Słowo ragione w Włoski oznacza przyczyna, rozumowanie, zmysły, powód, myślenie, rozumowanie, wzgląd, zmysły, intelekt, powody, przesłanki, masz rację, tłumaczyć, wyjaśniać, całe życie, absolutnie poprawny, prawnie, legalnie, z tego powodu, z tej przyczyny, bez powodu, dlatego, tym bardziej, podstawa do przypuszczenia, Daj już spokój!, niepokojąca sprawa, dobre usprawiedliwienie, racja bytu, przyczyna, przyczyna, dla której, słuchać rozsądku, mieć rację, wspierać kogoś, rozsądny, bez przyczyny, powód, Daj sobie spokój!, powód. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ragione

przyczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La ragione del suo comportamento scorretto era il desiderio di ottenere una promozione.
Pragnienie awansu było przyczyną jego podstępnego zachowania.

rozumowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha usato la ragione e non l'intuito per trovare i libri che mancavano.

zmysły

(senno)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Ha perso la ragione a trent'anni ed è stato ricoverato in un ospedale psichiatrico.

powód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

myślenie, rozumowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dovresti impiegare la ragione, non l'emozione, per arrivare ad una soluzione.

wzgląd

(interesse)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Per amore di giustizia, facciamo dei turni.
Przez wzgląd na sprawiedliwość, wszyscy róbmy to po kolei.

zmysły

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Il pover'uomo ha perso la testa.

intelekt

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

powody, przesłanki

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Una volta che Craig ha spiegato il fondamento logico che ci stava dietro, la sua decisione non faceva una piega.

masz rację

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Come facevi a sapere quella risposta? È giustissima!

tłumaczyć, wyjaśniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fatto di essere stata bersaglio dei bulli da giovane spiega la sua attuale timidezza.
Nękanie, którego doświadczyła jako nastolatka, tłumaczy jej obecną nieśmiałość.

całe życie

(figurato) (przenośny)

Adoro il mio bambino. È la mia vita.

absolutnie poprawny

prawnie, legalnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z tego powodu

Non vuole smettere di fumare e ci lasciamo per questo.

z tej przyczyny

Con lei ci si diverte sempre alle feste, per cui mi dispiace che stasera non venga.

bez powodu

Nel mezzo del suo discorso il direttore se ne andò senza ragione.

dlatego

(formale)

Non si presentò all'udienza, motivo per cui il suo appello fu respinto.

tym bardziej

locuzione avverbiale

Hai bisogno di un bel paio di scarponi se vai a fare escursionismo, tanto più adesso che è inverno.

podstawa do przypuszczenia

Non c'è motivo di credere che l'uomo stia mentendo.

Daj już spokój!

(colloquiale) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
E così ti ha lasciato. Non farne un dramma! C'è di molto meglio in giro, dammi retta.

niepokojąca sprawa

L'epidemia di meningite è una cosa seria per i funzionari sanitari.

dobre usprawiedliwienie

sostantivo femminile

racja bytu

sostantivo femminile (di persona)

A volte penso che mangiare sia la sua ragione di vita.

przyczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le mie ragioni per andarmene non sono quelle che pensi.

przyczyna, dla której

sostantivo femminile

Non potevo dirle la vera ragione per cui la lasciavo.

słuchać rozsądku

(capire)

Ho cercato di spiegare, ma quell'uomo non voleva sentire ragione.

mieć rację

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gudrun ha ragione: domani dobbiamo partire presto per non trovare traffico.

wspierać kogoś

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte.

rozsądny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non ci si aspetti che i bimbi sotto i sei anni siano raziocinanti.

bez przyczyny

avverbio

All'improvviso il cane morse il bambino senza motivo apparente.

powód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Twoje wynik z egzaminów są powodem do świętowania!

Daj sobie spokój!

interiezione (figurato, informale) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Helen non uscirà mai con te, fattene una ragione!

powód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sono curiosi circa il motivo della nostra decisione.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ragione w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.