Co oznacza réaliser w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa réaliser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać réaliser w Francuski.

Słowo réaliser w Francuski oznacza spełniać, realizować, upłynniać, spieniężać, osiągać, uświadamiać sobie coś, sprawiać, robić film rysunkowy, docierać do kogoś, wprowadzać, reżyserować coś, wyrabiać, tworzyć, spieniężać, łatać coś, osiągać, przeprowadzać coś, wykonywać, realizować, uświadomić sobie, że, produkować, produkować, przeprowadzać, uświadamiać sobie, że, zdawać sobie sprawę, urzeczywistniać się, dokonywać przełomu, dokonywać sprzedaży, przeprowadzać badanie opinii publicznej, spełnić się, wykorzystywać fotosyntezę, przeoczać, przetwarzać coś w procesie fotosyntezy, zauważać, spostrzegać, czaić, że, wyrabiać coś własnoręcznie, wznosić mur suchy, reżyserować, uprawiać akrobacje. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa réaliser

spełniać, realizować

verbe transitif (un rêve,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'espère que tu vas réaliser tes rêves.

upłynniać, spieniężać

verbe transitif (un profit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont réalisé tous les actifs de la compagnie.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compagnie a réalisé (or: fait) un profit le trimestre dernier.

uświadamiać sobie coś

J'espère qu'il se rendra vite compte de ses erreurs.

sprawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'était mon idée au départ, mais c'est toi qui l'as réalisée.

robić film rysunkowy

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

docierać do kogoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il n'avait pas encore réalisé qu'il avait été licencié, et il est venu travailler le lendemain.
Nie dotarło do niego, że został zwolniony i przyszedł następnego dnia do pracy.

wprowadzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

reżyserować coś

(un film)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qui a réalisé « Autant en emporte le vent » ?

wyrabiać, tworzyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joe a réalisé une planche de surf à partir d'une planche de bois.

spieniężać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'étais à court d'argent liquide, alors j'ai vendu mes parts dans M&S.

łatać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hester assemble une courtepointe.

osiągać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il y a une foule de choses que j'aimerais accomplir.
Jest wiele rzeczy, które chciałabym osiągnąć.

przeprowadzać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykonywać

(une action, une tâche)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous ne pouvez réaliser les activités demandées, trouvez quelqu'un qui le peut.
Jeśli nie jesteś w stanie wykonać wymaganych zadań, znajdź osobę, która będzie w stanie.

realizować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uświadomić sobie, że

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte.
Uświadomiła sobie, że wciąż ma na tym koncie pieniądze.

produkować

(Cinéma, Radio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après avoir fait fortune en tant qu'acteur, il a commencé à produire (or: à réaliser) des films.

produkować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette usine fabrique cinq mille chaises par jour.

przeprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.

uświadamiać sobie, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Est-ce que tu te rends compte que l'école reprend lundi prochain ?

zdawać sobie sprawę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il ne se rend pas compte à quel point cela est important pour moi.
On nie zdaje sobie sprawy, jak ważne jest to dla mnie.

urzeczywistniać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quand elle était jeune, elle pensait qu'un jour, tous ses rêves se réaliseraient.

dokonywać przełomu

locution verbale

Après une étude de plusieurs années, ils ont réalisé une avancée décisive pour la recherche sur le cancer.

dokonywać sprzedaży

locution verbale (courant)

Un bon vendeur peut réaliser une vente même si le client ne semble pas intéressé au premier abord.

przeprowadzać badanie opinii publicznej

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Rupert a mené une enquête d'opinion mais n'a reçu aucun soutien pour sa suggestion.

spełnić się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

wykorzystywać fotosyntezę

locution verbale

przeoczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise ne s'est pas rendu compte de l'importance d'avoir un logo mémorable.

przetwarzać coś w procesie fotosyntezy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zauważać, spostrzegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian s'aperçut que ses efforts étaient vains.

czaić, że

(slang)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai finalement compris que (or: réalisé que) c'était à son frère jumeau que je parlais.

wyrabiać coś własnoręcznie

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wznosić mur suchy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

reżyserować

(Cinéma)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après avoir été acteur pendant quelques années, il voulait réaliser des films.

uprawiać akrobacje

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu réaliser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.