Co oznacza réussir w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa réussir w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać réussir w Francuski.

Słowo réussir w Francuski oznacza odnosić sukces, odnosić sukces, zdawać, odnosić sukcesy, zdawać, odnosić sukces, odnieść sukces, udawać się, osiągać sukces, osiągać sukces, przestawać, posuwać się naprzód, odnosić sukces, sprawdzić się, osiągać, odnieść sukces, udać się, powieść się, odnosić sukces, dawać sobie radę, radzić sobie, osiągać sukces, omijać, skuteczny, prosperować, iść, udać się, powieść się, załatwiać, powieść się, udać się coś zrobić, niezły, wyginać, zdać śpiewająco, dać radę coś zrobić, dokonać niemożliwego, zachodzić daleko, rozumieć, odnosić sukces, nie być przyjętym, porządnie coś zrobić, nie móc spać, zdać egzamin, odnosić sukces, radzić sobie, zbierać z wysiłkiem, odnosić sukces, nie zdawać, być w stanie coś zrobić, nie zdołać czegoś zrobić, robić coś z trudem, nie zgadzać się, prześlizgiwać się przez coś, perfekcyjnie wykonywać, udawać się coś zrobić, udawać się, szkodzić komuś, wprawiać, łapać coś, służyć komuś, robić coś śpiewająco. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa réussir

odnosić sukces

À la fin, notre équipe a réussi.

odnosić sukces

Le projet a réussi après des années d'efforts.
Projekt odniósł sukces po latach wysiłków.

zdawać

(un examen)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a réussi son permis de conduire du premier coup.
Zdała egzamin na prawo jazdy za pierwszym podejściem.

odnosić sukcesy

verbe intransitif

zdawać

(un examen)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai réussi (or: obtenu) mon examen !

odnosić sukces

(un peu familier)

Il s'en sort bien dans son nouveau boulot.

odnieść sukces

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Phil a bien réussi en tant que co-fondateur d'une société informatique

udawać się

verbe intransitif

À Hollywood, une nomination aux Oscars est un signe que l'on a réussi.

osiągać sukces

verbe intransitif

osiągać sukces

verbe intransitif

Je pense qu'il est assez intelligent pour dépasser son handicap et réussir.

przestawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

posuwać się naprzód

verbe intransitif

Pour réussir en affaires, il faut être sûr de soi.

odnosić sukces

sprawdzić się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Tu peux réussir si tu essayes.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'espion a réussi sa mission ni vu ni connu.

odnieść sukces

verbe transitif

Au lycée, Amy ne pense qu'à une seule chose : réussir.
Jedynym celem Amy w szkole średniej jest odnieść sukces.

udać się, powieść się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Le footballeur a réussi à son troisième tir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Udało mu się za trzecim kopnięciem w piłkę.

odnosić sukces

verbe intransitif

dawać sobie radę, radzić sobie

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai pensé que le projet était trop difficile pour moi mais j'ai réussi.

osiągać sukces

verbe intransitif

Quand David a obtenu sa promotion, il s'est dit qu'il avait enfin réussi.

omijać

verbe transitif (Golf)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alain espère réussir à passer ce bunker.

skuteczny

(objet, action)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'essai réussi de l'enfant pour mémoriser le poème a enchanté ses parents.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jego starania w wyborach okazały się skuteczne.

prosperować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise familiale a prospéré grâce au dur travail de tout le monde.

iść

(un peu familier) (potoczny: powodzić się)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comment tes enfants se débrouillent à l'école ?
Jak idzie twoim dzieciom w szkole?

udać się, powieść się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Après dix candidatures, j'ai fini par avoir du succès.

załatwiać

verbe transitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président de l'entreprise a réussi à gagner le contrat pour servir ses intérêts professionnels. Tu as les billets ? Génial : je savais que tu réussirais !

powieść się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Il ne réussira jamais dans le monde des affaires s'il ne devient pas plus sérieux.
Nigdy nie powiedzie mu się w biznesie, jeżeli nie spoważnieje.

udać się coś zrobić

Alan a réussi à réparer la chaise.
Alanowi udało się naprawić krzesło.

niezły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le patron était d'accord que l'idée de Frank était viable et il lui a donné la permission de la réaliser.

wyginać

(agir sur) (coś w coś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pour ce genre d'ouvrage, il faut bien travailler le cuir.

zdać śpiewająco

(familier) (potoczny)

Malgré la difficulté de l'examen de maths, Mary a cartonné.

dać radę coś zrobić

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ils ont finalement trouvé un moyen d'arriver plusieurs heures avant nous.

dokonać niemożliwego

(action visée)

zachodzić daleko

(au futur)

Camilla est une musicienne talentueuse qui ira loin.

rozumieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut lire plusieurs fois un ouvrage de philosophie pour arriver à le comprendre.

odnosić sukces

locution verbale

De toute évidence, tu as réussi ta vie (or: tu as réussi dans la vie).

nie być przyjętym

verbe transitif

porządnie coś zrobić

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Tim a bien réussi à peindre la maison.

nie móc spać

Je reste éveillé toute la nuit à m'inquiéter. Tu me manques et parfois, la nuit, je reste éveillé et je pense à toi.

zdać egzamin

Quand vous aurez réussi votre examen, on vous remettra un diplôme.

odnosić sukces

Il a démarré très lentement mais maintenant, il réussit très bien.

radzić sobie

zbierać z wysiłkiem

locution verbale

Si nous avions réussi à réunir plus d'argent, nous aurions pu nous offrir la maison de nos rêves.

odnosić sukces

Je ne pensais pas qu'il réussirait son coup, mais la réussite de son entreprise nous a prouvé que nous avions tort.

nie zdawać

verbe transitif

Je n'ai pas réussi mes examens alors il faut que j'aille au rattrapage.

być w stanie coś zrobić

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Claire n'a pas pu atteindre le bocal sur l'étagère du haut.

nie zdołać czegoś zrobić

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ils n'ont pas réussi à (or: n'ont pas pu) livrer le colis à temps.

robić coś z trudem

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie zgadzać się

Les produits laitiers ne me réussissent pas.

prześlizgiwać się przez coś

(familier) (przenośny)

Il réussit en maths sans se fouler.

perfekcyjnie wykonywać

Le gymnaste a parfaitement réussi sa sortie.

udawać się coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La circulation était horrible aujourd'hui ! Mais j'ai réussi à arriver à l'heure au travail.
Były dziś straszne korki! Jestem w szoku, że udało mi się dojechać do pracy na czas.

udawać się

locution verbale (familier, ironique : maladresse) (ironiczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'ai réussi à trébucher tout seul et à tomber dans l'escalier.
Udało mi się potknąć o własne nogi i spaść ze schodów.

szkodzić komuś

verbe transitif indirect (nourriture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je crois que ces huîtres ne sont pas passées : j'ai vomi toute la nuit.

wprawiać

verbe transitif indirect

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prêtre a réussi à déchaîner la congrégation.

łapać coś

(sommeil) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après sa soirée en boîte, Adam a réussi à dormir quelques heures avant d'aller travailler.

służyć komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nourriture épicée ne me réussit pas.
Pikantne jedzenie mi nie służy.

robić coś śpiewająco

locution verbale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mark a réussi haut la main son examen de permis de conduire, il n'a fait aucune erreur.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu réussir w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.