Co oznacza dresser w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa dresser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dresser w Francuski.

Słowo dresser w Francuski oznacza tresować, podwyższać, unosić, podnosić, opracowywać, przycinać, wycinać, tresować, szkolić, podawać, oswajać, stawiać, sporządzać, tresować, jak coś robić, stać, stawać, profilować, dać mandat, przerażający, ponowne kartowanie, zamknąć księgi, sprawiać, że włosy stają dęba, widzieć podobieństwo pomiędzy, nakrywać stół, przygotowywać grunt, strzyc uszami, stawiać rusztowanie, opisywać szczegółowo, górować nad czymś/kimś, atakować kogoś, opisywać, bilansować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dresser

tresować

verbe transitif (un animal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podwyższać

(déplacer vers le haut)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons remonté le parasol de 15 cm.
Podwyższyliśmy parasol plażowy o sześć cali.

unosić, podnosić

verbe transitif (la tête)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dressa (or: redressa) la tête dès qu'il entendit son nom.

opracowywać

(une liste,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le FBI a dressé la liste des suspects impliqués dans l'attentat.

przycinać, wycinać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gary a dressé la planche avec une scie pour l'adapter.

tresować, szkolić

verbe transitif (un cheval)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podawać

(de la nourriture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Isabelle a servi de la dinde et l'a placée au milieu de la table.

oswajać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lisa a essayé d'apprivoiser (or: domestiquer) le renard qui venait dans son jardin.

stawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les marines ont rapidement dressé un groupe de tentes.

sporządzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laissez-moi vous dresser le plan de développement.

tresować, jak coś robić

(un animal) (zwierzę)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stać, stawać

verbe pronominal (animal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chien s'est dressé sur ses pattes arrière.

profilować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dać mandat

Le policier m'a verbalisé pour excès de vitesse.
Policjant dał mi mandat za przekroczenie dozwolonej prędkości.

przerażający

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ponowne kartowanie

zamknąć księgi

(Finance)

Le travail du comptable est de dresser le bilan d'une société.

sprawiać, że włosy stają dęba

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ce mec est tellement bizarre qu'il me fait froid dans le dos.

widzieć podobieństwo pomiędzy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous avons établi un parallèle entre les restrictions sur les pouvoirs législatifs des premiers parlements britanniques et ceux des parlements européens modernes.

nakrywać stół

Ma mère m'a demandé de mettre la table (or: mettre le couvert) pendant qu'elle préparait le dîner.

przygotowywać grunt

verbe intransitif (przenośny)

strzyc uszami

verbe pronominal (oreilles) (potoczny, przenośny)

Mes oreilles se sont dressées quand j'ai entendu quelqu'un mentionner mon nom.

stawiać rusztowanie

locution verbale

opisywać szczegółowo

(figuré)

Le roman dresse un portrait de la vie en Amérique pendant la Grande dépression.

górować nad czymś/kimś

(przenośny)

La petite brute se dressa au-dessus de sa victime et lui demanda son argent du déjeuner.

atakować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'actrice s'est dressée contre les critiques qui, selon elle, ont mal interprété sa performance.

opisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dressez la liste des spécifications du nouveau produit avant de rédiger le rapport complet.

bilansować

(Finance)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est toujours le comptable de l'entreprise qui dresse le bilan.
Księgowy zawsze bilansuje konta.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dresser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.