Co oznacza relevé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa relevé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać relevé w Francuski.

Słowo relevé w Francuski oznacza podwyższać, podnosić, wyłapywać coś, podnosić, otwierać, podwyższać coś, pojmować, zwiększać, ubarwiać, pojmować, stawiać pionowo, wskazywać, zmieniać, odczytywać, podwyższać, podciągać, ożywiać, przyprawiać, podciągać, podciągać, podciągać, pchać, wpychać, przyprawiać, odświeżać, podciągać coś, dobrze się spisywać, zajmować się, zaczesany do góry, wyciąg, zmiennik, zmienniczka, odczyt, przyprawiony, doprawiony, pikantny, ostry, ostry, pikantny, ostry, pikantny, zawinięty, podwinięty, lista, podnosić, grawerować, przyprawiać coś czymś, cudowny, niewiarygodny, zwalniać kogoś z pracy, podnosić poprzeczkę, odnosić się, zwalniać, zwalniać kogoś ze stanowiska, pobierać odciski palców, zwalniać kogoś z czegoś, uwalniać kogoś od czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa relevé

podwyższać

(déplacer vers le haut)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons remonté le parasol de 15 cm.
Podwyższyliśmy parasol plażowy o sześć cali.

podnosić

(un objet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai ramassé le livre qui était par terre.

wyłapywać coś

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le scanner de sécurité a détecté quelque chose de bizarre.

podnosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Écoutez bien, il va falloir améliorer notre niveau de jeu, sinon nous n'allons pas remporter le match.

otwierać

verbe transitif (une fenêtre à guillotine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ouvrons (or: relevons) les fenêtres pour avoir un peu d'air frais.

podwyższać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand des basketteurs parlent, il faut généralement relever le micro.

pojmować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai fait une erreur dans mes calculs mais personne ne l'a relevée.

zwiększać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ubarwiać

verbe transitif (de la nourriture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand ma nourriture est un peu fade, j'y ajoute de l'huile pimentée pour en relever le goût.

pojmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stawiać pionowo

verbe transitif

J'ai fait tomber le vase et je l'ai relevé.

wskazywać

verbe transitif (une faute)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a relevé de nombreuses erreurs dans sa traduction.

zmieniać

verbe transitif (remplacer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les travailleurs de nuit sont arrivés pour relever Monica et ses collègues.

odczytywać

verbe transitif (un compteur,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le fournisseur d'électricité envoie quelqu'un pour relever le compteur chaque année.

podwyższać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les banques relevaient les taux d'intérêt.

podciągać

verbe transitif (un vêtement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle aimait flirter, relevant toujours un peu sa jupe quand un beau jeune homme passait par là.

ożywiać

(un lieu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Des touches de couleurs vives permettraient d'égayer cette pièce.

przyprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils assaisonnent si peu leur nourriture que le goût est fade.

podciągać

verbe transitif (un pantalon)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter dit à son fils de remonter son pantalon avant qu'ils n'entrent dans le restaurant.

podciągać

verbe transitif (un pantalon, une jupe,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Will a remonté (or: relevé) son pantalon avant de se présenter à entretien.

podciągać

verbe transitif (un vêtement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a remonté ses chaussettes et son pantalon.

pchać, wpychać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyprawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen a épicé le plat avec des piments et de la coriandre moulue.

odświeżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podciągać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a remonté ses genoux au niveau de sa poitrine et est restée couchée là en position fœtale.

dobrze się spisywać

(à la hauteur)

Le joueur star de basket se montre à la hauteur pour les matchs importants.

zajmować się

(d'un problème)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je m'occuperai de ce problème plus tard. Pour l'instant, j'ai un travail à terminer.

zaczesany do góry

adjectif (cheveux)

Les coupes de cheveux relevées font fureur cette saison.

wyciąg

nom masculin (bancaire) (bankowy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le relevé bancaire indique que j'ai cinquante dollars sur mon compte.
Wyciąg bankowy stwierdza, że mam pięćdziesiąt dolarów na koncie.

zmiennik, zmienniczka

nom féminin (personne qui remplace)

Il ne pouvait pas quitter son poste avant que la relève n'arrive.

odczyt

nom masculin (de compteur)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Votre facture de gaz est basée sur des relevés mensuels de votre compteur.

przyprawiony, doprawiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pikantny, ostry

(nourriture)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dave a préparé un curry épicé pour ses invités.

ostry, pikantny

(assaisonnement)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La nourriture indienne est si épicée que je n'arrive pas à la manger.
Indyjskie jedzenie jest tak ostre, że ledwo mogę je jeść.

ostry, pikantny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zawinięty, podwinięty

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

lista

nom masculin (liste)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'état des frais et dépenses détaillait toutes les charges liées au projet.

podnosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

grawerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Yvonne graweruje piękny srebrny pierścionek, który robi.

przyprawiać coś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gwen a assaissonné le poulet avec du sel et du poivre.

cudowny, niewiarygodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est miraculeux (or: C'est un miracle) que tu sois sorti indemne de l'accident de voiture.

zwalniać kogoś z pracy

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podnosić poprzeczkę

(figuré) (przenośny)

odnosić się

zwalniać

(un employé)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lorsque les employeurs de John l'ont attrapé en train de les voler, ils l'ont renvoyé sur-le-champ.
Gdy pracodawcy Johna przyłapali go na kradzieży, zwolnili go natychmiast.

zwalniać kogoś ze stanowiska

(un employé)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le conseil d'établissement a congédié Helen de son poste de secrétaire suite à ses problèmes de ponctualité.
Rada nadzorcza zwolniła Ellen z pracy sekretarki szkolnej z powodu jej ciągłych spóźnień.

pobierać odciski palców

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dans certains États, on prend vos empreintes digitales quand vous allez chercher votre permis de conduire.

zwalniać kogoś z czegoś

(de ses fonctions)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le vice-président de la compagnie a été relevé de ses fonctions.

uwalniać kogoś od czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'arrivée de mon frère m'a relevée de la tâche de prendre soin de mes parents toute seule.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu relevé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.