Co oznacza relié w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa relié w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać relié w Francuski.
Słowo relié w Francuski oznacza oprawiać, łączyć, podłączać, łączyć, łączyć, łączyć coś/kogoś, łączyć, dołączać, przyczepiać, łączyć, łączyć, spinać ponownie, łączyć coś z czymś, wiązać, przymocowywać coś do czegoś, łączyć coś z czymś, połączyć coś z czymś, łączyć, powiązać, łączyć, oprawiać w skórę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa relié
oprawiaćverbe transitif (un livre) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Arthur sait relier les livres, peut-être peut-il arranger la couverture de celui-ci. Artur potrafi oprawiać książki. Może naprawi tę okładkę? |
łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ils ont relié les deux wagons pour former un plus long convoi. |
podłączaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le téléviseur est relié au décodeur télé, qui est lui-même relié au modem. |
łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous relions la cause à la conséquence. |
łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le pont lao-thaïlandais relie les deux pays. |
łączyć coś/kogośverbe transitif (mettre en contact) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Internet relie (or: rapproche) les gens du monde entier. |
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est une excellente idée, mais elle ne semble pas correspondre au reste du roman. Je ne suis pas sûr de pouvoir la relier (or: rapprocher). |
dołączać, przyczepiać(un objet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Krawcowa przymocowała guziki na sam koniec pracy nad sukienką. |
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a assemblé les pièces du puzzle. Połączył ze sobą dwa kawałki układanki. |
łączyćverbe transitif (électricité) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Raccordez (or: Reliez) les fils électriques. Połącz te druty. |
spinać ponownieverbe transitif |
łączyć coś z czymśverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wiązaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przymocowywać coś do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les enfants ont accroché des crochets aux décorations avant de les mettre dans le spain de Noël. Dzieci przymocowały zawieszki do ozdób i zawiesiły je na choince. |
łączyć coś z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Gaby a utilisé un câble USB pour relier l'imprimante à l'ordinateur. |
połączyć coś z czymś
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Nous avons pu relier l'ordinateur à un écran de télévision géant. |
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pour ce jeu, vous devez associer chaque carte avec celle avec le même dessin. W tej grze musisz połączyć każdą kartę z inną kartą o tym samym wzorze. |
powiązać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Les inspecteurs essaient de relier (or: rapprocher) les témoignages et les images vidéos avec ce qu'ils suspectent est arrivé. |
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
oprawiać w skórę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le forgeron a couvert de cuir la manche du couteau. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu relié w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa relié
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.