Co oznacza résolu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa résolu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać résolu w Francuski.

Słowo résolu w Francuski oznacza zdeterminowany, zdeterminowany, zdecydowany, stanowczy, zdeterminowany, zdecydowany, niezmienny, zdeterminowany, niezachwiany, celowy, niezmienny, zdeterminowany, zdeterminowany, zagorzały, rozwiązywać, analizować, rozwiązywać problemy, rozumieć, rozwiązywać, rozwiązywać, wypracowywać, rozwiązywać coś, rozwiązywać coś, rozgryzać, rozwiązywać, przeobrażać, wyjaśniać coś, traktować, rozwikłać coś, wyjaśniać, wyprostować, rozwiązywać, ułatwiać, zdeterminowany, żeby coś zrobić, niezakończony, nierozwiązany, zdeterminowany, zdecydowany, zdeterminowany, nierozwiązany, pozostały, być zdecydowany na coś, zdecydowany, zdeterminowany, zdecydowany na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa résolu

zdeterminowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les efforts résolus d'Ann devraient lui permettre d'obtenir son doctorat cette année.

zdeterminowany

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le patron est résolu (or: déterminé) à effectuer les changements.

zdecydowany, stanowczy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'admire le caractère déterminé de Cindy ; rien de l'arrête.

zdeterminowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu perds ton temps à te disputer avec elle : elle est plus déterminée que toi.

zdecydowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il n'a jamais été très décidé dans ses relations personnelles.

niezmienny, zdeterminowany, niezachwiany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
David a une croyance inébranlable en ses propres capacités.

celowy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leur approche déterminée (or: résolue, décidée) a été la clé de leur succès.

niezmienny, zdeterminowany

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Arthur est un militant déterminé en faveur de la justice.

zdeterminowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zagorzały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozwiązywać

verbe transitif (une équation, une énigme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As-tu résolu l'énigme ?

analizować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Natalie a résolu le problème de ses dettes en prenant un second emploi.

rozwiązywać problemy

(un problème)

Ce guide vous aidera à résoudre les problèmes courants du système.

rozumieć

verbe transitif (une situation, un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comment as-tu résolu ce problème de maths ?

rozwiązywać

verbe transitif (un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En travaillant ensemble, les programmeurs ont résolu le problème avec le code.

rozwiązywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry a résolu le mystère de la nourriture qui disparaissait pendant la nuit lorsqu'il a aperçu Oliver faire du somnambulisme près du réfrigérateur.

wypracowywać

(un problème, une difficulté)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozwiązywać coś

verbe transitif (un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les élèves ont beaucoup travaillé pour résoudre tous les problèmes de maths.
Uczniowie ciężko pracowali, by rozwiązać wszystkie zadania matematyczne.

rozwiązywać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont beaucoup de problèmes à résoudre avec leur mariage.

rozgryzać

verbe transitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sherlock Holmes trouvait toujours le coupable : il résolvait chaque affaire.

rozwiązywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai beau essayer, je ne parviens pas à résoudre ce problème.

przeobrażać

verbe transitif (Musique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyjaśniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'espérais que tu pourrais clarifier quelque chose pour moi.

traktować

(une affaire, un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème.

rozwikłać coś

verbe transitif (un mystère)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'inspecteur a réussi à résoudre le mystère.

wyjaśniać

(figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyprostować

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Nous devons régler ce différend avant de continuer.

rozwiązywać, ułatwiać

verbe transitif (un problème)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'arbitrage est un moyen pour les différentes parties de résoudre leurs différends.

zdeterminowany, żeby coś zrobić

locution adjectivale

Robert est déterminé à finir son projet d'ici vendredi.
Robert jest zdeterminowany, by skończyć pracę do piątku.

niezakończony, nierozwiązany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdeterminowany, zdecydowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mark était fermement résolu à devenir pilote.

zdeterminowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les célébrités qui se droguent semblent déterminées à se détruire.

nierozwiązany, pozostały

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mamy jeszcze trzy nierozwiązane sprawy. Mam nadzieję, że uda nam się je rozwiązać w przyszłym tygodniu.

być zdecydowany na coś

locution verbale

zdecydowany, zdeterminowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter était résolu à se rendre au travail même s'il était malade.

zdecydowany na coś

Marcus est déterminé (or: résolu) à aller à Oxford.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu résolu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.