Co oznacza parvenir w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa parvenir w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać parvenir w Francuski.

Słowo parvenir w Francuski oznacza odnosić sukces, docierać, dożywać, docierać, udać się coś zrobić, udawać się coś zrobić, wyginać, osiągać, dochodzić do porozumienia, podejmować decyzję, dochodzić do porozumienia, osiągać kompromis, docierać do celu, docierać do, docierać do kogoś, umawiać się, zawierać, wprawiać, wysyłać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa parvenir

odnosić sukces

À la fin, notre équipe a réussi.

docierać

(avion, train)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le train a atteint sa destination à l'heure prévue.

dożywać

(un âge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il sentait qu'il avait eu de la chance d'atteindre l'âge de quatre-vingt-dix ans.

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons juste assez d'essence pour atteindre la prochaine station-service.
Mamy wystarczająco dużo paliwa, aby dotrzeć do następnej stacji benzynowej.

udać się coś zrobić

Alan a réussi à réparer la chaise.
Alanowi udało się naprawić krzesło.

udawać się coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La circulation était horrible aujourd'hui ! Mais j'ai réussi à arriver à l'heure au travail.
Były dziś straszne korki! Jestem w szoku, że udało mi się dojechać do pracy na czas.

wyginać

(agir sur) (coś w coś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pour ce genre d'ouvrage, il faut bien travailler le cuir.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les deux parties ont fini par conclure un accord.

dochodzić do porozumienia

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podejmować decyzję

locution verbale

dochodzić do porozumienia

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ce fut une lutte longue et difficile, mais nous sommes finalement parvenus à un accord.

osiągać kompromis

locution verbale

docierać do celu

locution verbale

Il se peut que tu doives changer de train et prendre un bus avant d'arriver à destination.

docierać do

(conclusion, accord)

Le mathématicien est parvenu à trouver une réponse.

docierać do kogoś

(wiadomość)

Cela faisait des années que je n'avais pas eu de nouvelles de mon frère et l'annonce de sa mort m'est parvenue par une lettre de son avocat.

umawiać się

(à un accord,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les deux parties parvinrent à un accord.
Obie strony zawarły umowę.

zawierać

(un accord)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les deux parties ont signé un accord.

wprawiać

verbe transitif indirect

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prêtre a réussi à déchaîner la congrégation.

wysyłać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je lui ai fait passer l'information.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu parvenir w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.