Co oznacza riconoscersi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa riconoscersi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać riconoscersi w Włoski.

Słowo riconoscersi w Włoski oznacza uznawać, przyznawać się do czegoś, identyfikować, poznawać kogoś, rozpoznawać kogoś, kojarzyć, przyznawać się do czegoś, rozumieć coś, przyznawać, że, odróżniać coś od czegoś, przyznawać się do czegoś, doceniać coś, przyznawać się do, wyznawać, identyfikować kogoś, uznawać coś, zauważyć, przyznawać się, przyznawać, dziękować, oficjalnie uznawać, musieć przyznać, ignorować, rozpoznawać, doceniać kogoś za coś, oficjalnie uznawać za, uznawać, przyznawać, doceniać kogoś za coś, poświadczać, uprawniać, przyznawać, doceniać, poczuć, wyczuć, uznawać, uznawać, uznawać, pozwalać komuś na coś, uznawać, że. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa riconoscersi

uznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il padre ha riconosciuto la paternità del bambino in base alla forte somiglianza fisica.
Ojciec uznał swoje ojcostwo w oparciu o wyraźne fizyczne podobieństwo dziecka.

przyznawać się do czegoś

(confessare)

L'omicida ha riconosciuto la propria colpevolezza in tribunale.

identyfikować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il testimone ha identificato il criminale.

poznawać kogoś, rozpoznawać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho riconosciuto mio padre non appena l'ho visto.

kojarzyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo attore ha un aspetto molto familiare, ma non riesco a riconoscerlo.

przyznawać się do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

È meglio riconoscere i propri errori e tentare di fare meglio in futuro.

rozumieć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spero che Lei possa riconoscere il mio punto di vista.
Mam nadzieję, że rozumiesz mój punkt widzenia.

przyznawać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ammetto che questa volta mi sbaglio.
Przyznam, że tym razem się mylę.

odróżniać coś od czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non riconosce un fiore da un'erbaccia.

przyznawać się do czegoś

Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore.

doceniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riconosco tutto il lavoro che hai dedicato, ma ora devo subentrare io.

przyznawać się do

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devi ammettere che non hai capito la domanda.

wyznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

identyfikować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La donna ha identificato il ladro in un confronto all'americana.

uznawać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il candidato ha ammesso la sconfitta.

zauważyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Policjant zauważył przestępcę i zaczął za nim biec.

przyznawać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha ammesso di essere stato lui a romperlo.

przyznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riconosco che avrei potuto prendere decisioni migliori.
Przyznaję, że mogłem podjąć lepsze decyzje.

dziękować

verbo transitivo o transitivo pronominale (ringraziare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Durante una cerimonia il presidente ha riconosciuto il suo contributo (or: le ha dato un riconoscimento per il suo contributo).
Prezydent podziękował za jej wkład podczas ceremonii.

oficjalnie uznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molti stati occidentali hanno riconosciuto ufficialmente il Kosovo.

musieć przyznać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devi riconoscerlo alla squadra: avranno perso le ultime dieci partite, ma non hanno mai smesso di crederci!

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozpoznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il testimone ha riconosciuto il sospettato.
Świadek rozpoznał podejrzanego.

doceniać kogoś za coś

Teresa ha dato il merito a Simon ammettendo la sua responsabilità dell'errore.

oficjalnie uznawać za

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uznawać, przyznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cantante ammise che il suo rivale aveva indubbiamente talento.

doceniać kogoś za coś

Molti commentatori hanno dato il merito a Karzai per aver guidato il paese al risanamento.

poświadczać, uprawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riconosco che potrei avere torto.

doceniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare riconoscimento)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il capo ha approvato la performance della sua squadra.

poczuć, wyczuć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ha sentito odore di aglio e ha capito che il suo amico stava cucinando.
Poczuła czosnek i wiedziała, że jej przyjaciółka gotuje.

uznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (approvare pubblicamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stato riconosciuto come il capo.

uznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (accettare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maggior parte dei paesi riconosce la Convenzione di Ginevra.
Większość państw uznaje konwencje genewskie.

uznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (accettare come legittimo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo ha riconosciuto ufficialmente il nuovo stato.

pozwalać komuś na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ti potrebbero essere riconosciute le spese di viaggio.

uznawać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La legge riconosce che ci potrebbero essere delle esenzioni.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu riconoscersi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.