Co oznacza rough w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa rough w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rough w Język angielski.

Słowo rough w Język angielski oznacza szorstki, nierówny, szorstki, ostry, burzliwy, burzowy, grubiański, szalony, chropowaty, szorstki, surowy, na brudno, w przybliżeniu, porośnięty szorstkim zarostem, wzburzony, ostro, chuligan, szkic, dzika część pola golfowego, szkicować w zarysie, bić kogoś, nękać kogoś, chropowacić, wygładzać, w przybliżeniu, nieoszlifowany diament, nieoszlifowany diament, szkic, ostre krawędzie, ostre krawędzie, nieuprawny teren do wypasu, strzał na oko, zarys, ogląd, szkicować, ogólny zarys, ogólny zarys, wzburzone morze, wstępny szkic, trudny okres, brutalność, przemoc, chropowata powierzchnia, chropowata powierzchnia, wzburzone wody, sztormowa pogoda, wygładzać ostre krawędzie, wygładzać ostre krawędzie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rough

szorstki

adjective (abrasive)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This sandpaper is extra rough, so you can work faster.
Ten papier ścierny jest bardzo szorstki, więc możesz pracować szybciej.

nierówny

adjective (uneven)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The surface of this concrete is rough.
Powierzchnia tego betonu jest nierówna.

szorstki

adjective (animal coat: shaggy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Border Terriers have quite rough coats.

ostry

adjective (violent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He is extremely rough with his kids.

burzliwy

adjective (turbulent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
They have had a rough marriage with the death of two sons.

burzowy

adjective (weather: stormy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The rough weather makes life difficult in Antarctica.

grubiański

adjective (rude)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
His rough manners were frowned upon when he started mixing with the upper classes.

szalony

adjective (disorderly)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I have had enough of your rough behaviour.

chropowaty, szorstki

adjective (food: coarse)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The rough fibres in celery help clean your intestines.

surowy

adjective (lacking luxuries)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Many people like the rough experience that they get camping.

na brudno

adjective (unpolished)

There is just a rough draft. I should have a final version ready tomorrow.

w przybliżeniu

adjective (tentative)

Let me take a rough guess at the cost.

porośnięty szorstkim zarostem

adjective (bristly)

He hadn't shaved for a week and his face was rough when she kissed him.

wzburzony

adjective (sea: with big waves)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Many passengers were sick during the crossing due to the rough seas.

ostro

adverb (US, informal (roughly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The sergeant treated us real rough.

chuligan

noun (informal (thug)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The woman crossed the street to avoid the young roughs on the other side.

szkic

noun (informal (sketch)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
They looked over the roughs together and selected two styles.

dzika część pola golfowego

noun (golf: longer grass)

In the summer, we irrigate the fairway, but not the rough.

szkicować w zarysie

transitive verb (sketch an outline)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Let me see if I can rough something together for you.

bić kogoś

phrasal verb, transitive, separable (informal (beat up)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A gang of youths roughed him up.

nękać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (sports: abuse a player)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Go in there and rough up their best player, but don't get any fouls called on you.

chropowacić

phrasal verb, transitive, separable (informal (make rough)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rough up the surface of the wood before you paint it.

wygładzać

verbal expression (informal, figurative (refine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional.

w przybliżeniu

noun ([sth] close but not exact)

I think it will cost about £1,000, but that's only a rough approximation.

nieoszlifowany diament

noun (literal (gemstone: uncut diamond)

Rough diamonds are very expensive in America.

nieoszlifowany diament

noun (figurative ([sb] unrefined but special)

He's the sort of rough diamond that women find irresistible.

szkic

noun (writing: unfinished version)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The writers are still working on a rough draft right now.

ostre krawędzie

plural noun (figurative (lack of refinement)

She wanted to smooth off his rough edges and teach him some manners.

ostre krawędzie

plural noun (ragged outline)

She ripped the paper instead of using scissors because she wanted rough edges.

nieuprawny teren do wypasu

noun (wild grassland)

strzał na oko

noun (uneducated estimate)

I'd say the town's population is 75,000 - but that's just a rough guess.

zarys

noun (general description of arrangement)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This is just a rough layout; I'll bring the finalized plans to our next meeting.

ogląd

noun (approximate gauge)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
By studying people's actions you'll have the rough measure of their characters.

szkicować

transitive verb (outline, plan sketchily)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I can rough out the plans for your house but you have to hire an architect for the finished plans.

ogólny zarys

noun (sketchy drawing or diagram)

I quickly drew a rough outline of an eye.

ogólny zarys

noun (general idea or description)

Here's a rough outline of the proposed web site, but it still needs refining.

wzburzone morze

noun (stormy or choppy sea)

Rough seas prevented his return from Capri to Naples.

wstępny szkic

noun (rapid or loose drawing)

Michelangelo always made a rough sketch before starting a sculpture.

trudny okres

noun (informal (difficult period)

She's going through a pretty rough spot just at the moment.

brutalność, przemoc

noun (informal (physical violence)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We won't tolerate any more rough stuff from you bullies.

chropowata powierzchnia

noun (uneven or bumpy texture)

The rough surface of the old wooden table caught a thread from her silk blouse.

chropowata powierzchnia

noun (abrasive texture)

Tiles used on the bathroom and kitchen floors should have a rough service.

wzburzone wody

noun (often plural (stormy or turbulent sea)

The rough waters were making even the seasoned sailors seasick.

sztormowa pogoda

noun (stormy or windy conditions)

They're predicting rough weather so I think we'd better not go sailing today.

wygładzać ostre krawędzie

verbal expression (file down)

You can smooth the rough edge off the metal with a file or with sand paper.

wygładzać ostre krawędzie

verbal expression (figurative (refine)

As soon as they were married she started trying to smooth the rough edges off him.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rough w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa rough

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.