Co oznacza s'atténuer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa s'atténuer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać s'atténuer w Francuski.
Słowo s'atténuer w Francuski oznacza ulżyć, obniżyć, rozluźniać, osłabiać, łagodzić, łagodzić, przytępiać, łagodzić, łagodzić, tonować, rozwiewać, skracać, osłabiać, zanikać, zmniejszać się, cichnąć, mitygować się, słabnący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa s'atténuer
ulżyć, obniżyćverbe transitif (économie) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La relance de la construction a allégé (or: a atténué) la demande de logements. Nowy budynek obniżył zapotrzebowanie na domy. |
rozluźniać(éliminer ou presque) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires. Dobry masaż rozluźni twoje obolałe mięśnie. |
osłabiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łagodzićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łagodzićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jake a atténué sa critique en faisant attention de bien choisir ses mots. |
przytępiać(les sens) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fumer atténue le goût des aliments. |
łagodzićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La glace va atténuer la douleur. |
łagodzićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dan a tenté d'atténuer les dommages de l'inondation en posant des sacs de sable. |
tonować(couleur, contraste) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai adouci les photos parce que les couleurs étaient trop vives.. |
rozwiewaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ? |
skracaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le juge a atténué la peine du détenu à cause d'un détail. Sędzia skrócił skazańcowi wyrok z powodów formalnych. |
osłabiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La parade du boxeur a amorti la force du coup de son adversaire. |
zanikaćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les douleurs s'atténuent quelques minutes après la prise de ce médicament. |
zmniejszać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La pluie a diminué après quelques minutes donc Tom a décidé de rentrer à pied. |
cichnąćverbe pronominal (devenir moins aigu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le vacarme provenant de la salle commune s'est atténué (or: s'est calmé). |
mitygować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
słabnącyverbe pronominal (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) On distinguait difficilement son visage dans la lumière qui s'estompait. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu s'atténuer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa s'atténuer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.