Co oznacza s'atténuer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa s'atténuer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać s'atténuer w Francuski.

Słowo s'atténuer w Francuski oznacza ulżyć, obniżyć, rozluźniać, osłabiać, łagodzić, łagodzić, przytępiać, łagodzić, łagodzić, tonować, rozwiewać, skracać, osłabiać, zanikać, zmniejszać się, cichnąć, mitygować się, słabnący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa s'atténuer

ulżyć, obniżyć

verbe transitif (économie)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La relance de la construction a allégé (or: a atténué) la demande de logements.
Nowy budynek obniżył zapotrzebowanie na domy.

rozluźniać

(éliminer ou presque)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
Dobry masaż rozluźni twoje obolałe mięśnie.

osłabiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łagodzić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łagodzić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jake a atténué sa critique en faisant attention de bien choisir ses mots.

przytępiać

(les sens)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fumer atténue le goût des aliments.

łagodzić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La glace va atténuer la douleur.

łagodzić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan a tenté d'atténuer les dommages de l'inondation en posant des sacs de sable.

tonować

(couleur, contraste)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai adouci les photos parce que les couleurs étaient trop vives..

rozwiewać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

skracać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le juge a atténué la peine du détenu à cause d'un détail.
Sędzia skrócił skazańcowi wyrok z powodów formalnych.

osłabiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La parade du boxeur a amorti la force du coup de son adversaire.

zanikać

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les douleurs s'atténuent quelques minutes après la prise de ce médicament.

zmniejszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La pluie a diminué après quelques minutes donc Tom a décidé de rentrer à pied.

cichnąć

verbe pronominal (devenir moins aigu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le vacarme provenant de la salle commune s'est atténué (or: s'est calmé).

mitygować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

słabnący

verbe pronominal

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
On distinguait difficilement son visage dans la lumière qui s'estompait.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu s'atténuer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.