Co oznacza sacré w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa sacré w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sacré w Francuski.

Słowo sacré w Francuski oznacza uświęcony, święty, chroniony, koronacja, przeklęty, cholerny, cholerny, mnóstwo, cholera, piekielny, -, trudny, paskudny, diabelny, ale, religijny, całkiem, fantastyczny, niecodzienny, bezbożność, przekleństwo, poważny przypadek, duchowy, religijny, cholerny, sakramencki, stary, cholernie, dawać władzę, uhonorować kogoś tytułem, farciarz, farciara, cholerny szczęściarz, super, święte miejsce, ciężki przypadek, mnóstwo, święta księga, burdel, osobistość, lew. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sacré

uświęcony, święty

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette église est un lieu sacré.

chroniony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Anne ne permettait à personne d'autre de toucher à sa collection sacrée de timbres.

koronacja

(cérémonie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les dames ont pris grand soin d'habiller la reine pour son couronnement.

przeklęty, cholerny

(familier) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

cholerny

adjectif (familier) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mnóstwo

adjectif (familier)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
C'est un sacré paquet d'argent pour un jeans !

cholera

adjectif (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'est un sacré orage.

piekielny

(figuré, familier : bazar, problème,...) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma famille a passé une sacrée année.

-

(familier) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

C'est un sacré grand chien qu'ils ont pour garder le portail.
Ich bramy pilnuje wielkie psisko.

trudny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
On a vraiment eu un sacré manque de bol !

paskudny

adjectif (figuré, familier : blessure,...) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eh bien, tu t'es fait un sacré bleu : qu'est-ce qui s'est passé ?
Masz tam paskudnego siniaka; co się stało?

diabelny

adjectif (familier) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est une sacrée bonne idée !

ale

adjectif (familier)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
C'était un sacré (or: super) repas. J'espère revenir bientôt dans ce restaurant.
Ale to było jedzenie! Mam nadzieję, że niedługo tam wrócę.

religijny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

całkiem

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le feu d'artifice du 4 juillet était vraiment impressionnant.

fantastyczny

(familier) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le barman fait un super martini.

niecodzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezbożność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les étudiants de l'université n'étaient pas autorisés à dire des grossièretés (or: obscénités) sur le campus.

przekleństwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

poważny przypadek

(rhume surtout)

duchowy, religijny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il n'y a pas d'institution pour satisfaire les besoins spirituels des gens.

cholerny

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
T'as un drôle de toupet de venir ici pour demander de l'argent.

sakramencki

(un peu familier) (potoczny, przestarzały)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mais où est-ce que j'ai mis ce maudit livre ?

stary

(preuve d'affection)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bon vieux Tony ! Il est toujours là quand on a besoin de lui.

cholernie

(un peu familier) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mais où sont donc mes maudites clés ?

dawać władzę

verbe transitif (un roi, un évêque)

uhonorować kogoś tytułem

verbe transitif (figuré)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Anna a épelé le dernier mot compliqué et le professeur l'a couronnée "Championne d'orthographe".
Anna przeliterowała ostatnie trudne słowo i nauczycielka uhonorowała ją tytułem Mistrza Literowania.

farciarz, farciara

(familier) (slang)

cholerny szczęściarz

(familier) (potoczny)

Kyle avait étonné Ben ; le petit veinard venait de se trouver un emploi à Google.

super

(familier)

Ça c'est une sacrée bonne pièce de théâtre !

święte miejsce

nom masculin

ciężki przypadek

(plutôt négatif) (potoczny, przenośny)

T'es un cas, toi !

mnóstwo

(familier)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

święta księga

nom masculin

Le Coran est le texte sacré le plus saint de l'Islam.

burdel

(très familier) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cet endroit est un vrai foutoir ! Il n'a pas été nettoyé depuis des semaines.

osobistość

nom masculin (Arts)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hemingway fut l'un des monstres sacrés de son temps.

lew

nom masculin (Arts) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jean Renoir fut un monstre sacré du cinéma français du XXe siècle.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sacré w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.