Co oznacza scendere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa scendere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scendere w Włoski.

Słowo scendere w Włoski oznacza wysiadać, spływać po czymś, zsiadać, schodzić, zsiadać z, wysiadać, zsiadać, schodzić po czymś, schodzić z czegoś, schodzić z, w dół, opadać, obniżać się, schodzić z czegoś, schodzić, wysiadać, schodzić w dół po czymś, zsiadać, schodzić w dół, spadać, opadać, spadać, nadchodzić, zniżać się, wysiadać, zjeżdżać w dół, spadać, wyciekać, spadać, nachylać się, obniżać, spadać, spłukiwać się, ochładzać się, spadać, wysypać się na zewnątrz, wysiadać z czegoś, utrata pozycji społecznej, tracić na cenie, wchodzić w szczegóły, porozumiewać się, wchodzić do gry, swobodny spadek, przewijać stronę w dól, poniżać się, konfrontować, zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie, zwisać, rosnąć i maleć, powoli opuszczać, pikować, schodzić skądś, targować, sprowadzać kogoś na ziemię, wyruszać, zbijać, pikować, komin, spadać poniżej czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa scendere

wysiadać

verbo intransitivo (mezzo di trasporto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prendi la metro e scendi a Union Station.

spływać po czymś

verbo intransitivo

Una lacrima scese sulla guancia della ragazzina.

zsiadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vai su a dire a tua sorella che scenda per la cena.

schodzić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Continua a scendere fino a raggiungere i piedi della montagna.

zsiadać z

verbo intransitivo

Sono sceso dal treno.

wysiadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I passeggeri che scendono alla prossima fermata devono recarsi nella vettura di testa.

zsiadać

verbo intransitivo (da bicicletta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Seth rallentò e scese dalla bicicletta.

schodzić po czymś, schodzić z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se scendi queste scale ti ritroverai nello scantinato.

schodzić z

(w zwrocie: walk down)

Sono scesi dalla montagna.
Schodzili z góry.

w dół

verbo intransitivo

I prezzi stanno scendendo nelle ultime settimane.
W ostatnich tygodniach ceny poszły w dół.

opadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La strada sale e scende fino al mare.

obniżać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
In questo punto la collina scende ripida.

schodzić z czegoś

verbo intransitivo (in atletica)

La ginnasta si infortunò la caviglia al momento di scendere.
Gdy schodziła z przyrządu, skaleczyła sobie kostkę.

schodzić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Iniziò a nevicare e decidemmo che avremmo fatto meglio a scendere.

wysiadać

verbo intransitivo (da veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I passeggeri si alzarono in piedi e aspettarono impazientemente di sbarcare.

schodzić w dół po czymś

verbo intransitivo (in arrampicata)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È riuscita a scendere giù per la parete della montagna per cercare aiuto per il suo amico ferito.

zsiadać

verbo intransitivo (da veicolo alto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme.

schodzić w dół

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se il gatto è salito sull'albero sono sicuro che sarà anche in grado di scendere.

spadać

verbo intransitivo (prezzi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il prezzo del gas è sceso in ribasso.
Cena benzyny spadła na nowy niski poziom.

opadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea.
Poziom wody opada podczas odpływu.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le azioni sono scese oggi.
Dziś spadły ceny akcji.

nadchodzić

(alta marea)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'alta marea è salita intorno alle tre del pomeriggio.
Przypływ nadszedł dziś około piętnastej.

zniżać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa.

wysiadać

verbo intransitivo (da veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ansiosi di scendere, i passeggeri dell'aereo si alzarono non appena si fermò.

zjeżdżać w dół

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Una palla lasciata su un pendio andrà in discesa.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire.

wyciekać

verbo intransitivo (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il lavandino è otturato e l'acqua scende molto lentamente.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili.
Sprzedaż komputerów stacjonarnych spada w ostatnich latach, bo większość ludzi woli laptopy.

nachylać się

verbo intransitivo

La strada digrada verso valle.
Droga nachyla się, zjeżdżając do doliny.

obniżać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Iniziai a discendere la collina e scoprii che non avevo i freni.

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da mesi la popolarità del presidente diminuisce.
Popularność prezydenta spada od miesięcy.

spłukiwać się

verbo intransitivo (nel gabinetto)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'acqua del gabinetto non va giù. Ci tocca chiamare un idraulico.
Nie spłukuje się woda w toalecie. Będziemy musieli zadzwonić po hydraulika.

ochładzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

spadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica.

wysypać się na zewnątrz

verbo intransitivo (przenośny, potoczny)

Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero.

wysiadać z czegoś

verbo intransitivo (mezzo di trasporto)

Da queste parti è frequente che i passeggeri ringrazino l'autista quando scendono dall'autobus.

utrata pozycji społecznej

Quello che gli dava più fastidio non era la perdita della sua fortuna, ma l'essere sceso nella scala sociale.

tracić na cenie

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quel computer scenderà di prezzo quando quando uscirà un modello più veloce.

wchodzić w szczegóły

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Senza entrare in dettaglio, dimmi come mai la biscottiera è vuota. Non capisco la domanda. Potresti entrare maggiormente in dettaglio?

porozumiewać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Gli avvocati dovrebbero trattare tra loro finché non raggiungono un accordo sulla questione.

wchodzić do gry

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Con un grande ritardo le squadre sono finalmente scese in campo.

swobodny spadek

verbo intransitivo

Bert saltò giù dall'aereo e scese in caduta libera per numerosi istanti.

przewijać stronę w dól

verbo intransitivo

Per vedere il resto devi scorrere in giù di una pagina.

poniżać się

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Parlare con quel criminale? Non mi abbasserò al suo livello.

konfrontować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate affrontò la bulla dicendole ad alta voce di smetterla.

zajmować twarde stanowisko w jakiejś sprawie

(figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zwisać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Indossava una giacca che scendeva gonfiandosi sopra alla vita.

rosnąć i maleć

verbo intransitivo

La popolarità dell'hobby di fare a maglia è aumentata e diminuita durante gli anni. Il suo entusiasmo per il lavoro sale e scende.

powoli opuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua.

pikować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando il motore smise di funzionare, l'aereo scese in picchiata.

schodzić skądś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una valanga gli ha impedito di scendere dalla montagna.

targować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: negoziazione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nella contrattazione con il venditore Amy ha fatto scendere il prezzo del vaso a 20 sterline.

sprowadzać kogoś na ziemię

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Frank all'inizio era un po' presuntuoso ma il nuovo insegnante lo fece scendere dal piedistallo.

wyruszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nave prenderà il mare alle tre in punto, perciò è meglio che arrivi puntuale.

zbijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: negoziazione) (potoczny: cenę)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo fatto scendere il prezzo a $45.

pikować

verbo intransitivo (aeronautica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I motori hanno avuto un guasto e l'aereo ha cominciato a scendere in picchiata.

komin

(alpinismo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

spadać poniżej czegoś

verbo intransitivo (figurato: cifre, numeri)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli indici di ascolto scesero sotto i dieci milioni dopo che l'attore principale ebbe abbandonato il programma.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scendere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.