Co oznacza spazzare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa spazzare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać spazzare w Włoski.

Słowo spazzare w Włoski oznacza zamiatać, zmiatać, wymiatać, zamiatać, zamiatać, zamiatać, czyścić coś, popychać wiatrem, odrzucać, wydzierać, wyrzucać, zgładzić, zmywać, pochłaniać, zmieść, podkopywać coś, nadwątlać coś, wycierać, ścierać, odśnieżać pługiem, zmiatać, dołożyć komuś, strzepywać coś z czegoś, zgarniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa spazzare

zamiatać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert pulì e spazzò prima di andare a letto.

zmiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho spazzato via la sporcizia dall'uscio con un vecchia scopa.

wymiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la scopa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo spazzare il mio garage sporco.

zamiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se lascerai entrare i cani in casa dovrai spazzare via il pelo.

zamiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver finito di cucinare, Polly si mise a spazzare.

zamiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Helen spazzò il pavimento della cucina dopo aver finito di cucinare.

czyścić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (camini)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alan spazzò il camino, pronto per accendere il fuoco in inverno.

popychać wiatrem

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento)

Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

odrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vento ha spazzato via la banconota da un dollaro.

wydzierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Faranno saltare le rocce con la dinamite

wyrzucać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non riesco a mandare via la depressione che mi affligge. // È riuscita a spazzare via tutti i suoi dubbi.

zgładzić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Con questa nuova arma potremo spazzare via il nemico.

zmywać, pochłaniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il bambino ha lasciato cadere un bastone nel fiume e la corrente l'ha spazzato via.

zmieść

(przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese.

podkopywać coś, nadwątlać coś

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il bullismo cui fu sottoposto durante tutta l'infanzia spazzò via la sua sicurezza di sé.

wycierać, ścierać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non puoi pensare di cancellare i tuoi crimini passati come se fossero polvere al vento.

odśnieżać pługiem

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agricoltore dovette usare il suo trattore per spazzare la neve.

zmiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le acque dell'inondazione hanno spazzato via diversi alberi.

dołożyć komuś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny, potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro.

strzepywać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia.
Strzepnął okruszki z przodu koszuli.

zgarniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John trascinò via il premio.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu spazzare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.