Co oznacza stop w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa stop w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stop w Język angielski.

Słowo stop w Język angielski oznacza stawać, przestawać, przestawać coś robić, przerywać, przestawać, powstrzymywać, zatrzymywać, nie wpuszczać, zabraniać komuś czegoś, postój, wstrzymanie, przystanek, postój, stacja, zator, ogranicznik, wyłącznik, blokować, rejestr, blok, kropka, otwarcie przysłony obiektywu, nie dopuszczać do czegoś, zatrzymywać, przerywać, wstrzymać wypłatę, zatrzymywać, zatrzymywać, zatykać, przypierać, wstąpić do, wstępować do czegoś, zatrzymywać się, spędzać noc poza domem, zatrzymywać się, zatrzymywać się w, przystanek autobusowy, zatrzymać się, jak wryty, kropka, kropka, kropka, zwarcie krtaniowe, ostatni przystanek, ciągły, stały, nieustanny, non-stop, jeden przystanek, pit-stop, pit-stop, kończyć z czymś, przerwa na odpoczynek, zatrzymywać, powstrzymywać, postój, przystanek, znak zatrzymania się, zatrzymywać zegar, zatykać, przystanek na żądanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa stop

stawać

intransitive verb (halt)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The guard ordered them to stop.
Strażnik kazał im stanąć.

przestawać

intransitive verb (end, cease)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The rain has stopped.

przestawać coś robić

intransitive verb (cease doing [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I don't like smoking and I want to stop.

przerywać

transitive verb (cease)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Would you please stop that!

przestawać

verbal expression (cease doing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please stop calling me.
Proszę cię, przestań do mnie dzwonić.

powstrzymywać

transitive verb (prevent, end)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The parents stopped their children's bad behaviour.

zatrzymywać

transitive verb (bring to a stop)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He stopped the car to look at the map.

nie wpuszczać

verbal expression (prevent, hinder)

The doorman stopped us from entering.
Portier nie wpuścił nas do środka.

zabraniać komuś czegoś

verbal expression (prevent, forbid)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teenager's parents stopped her going out to the pub.

postój

noun (act of stopping)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The lights seemed to take forever to change and our stop there to be interminable.

wstrzymanie

noun (cessation)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
We are calling for a stop to the fighting.
Apelujemy o wstrzymanie walk.

przystanek

noun (place)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The driver put on the brakes when he arrived at the stop.

postój

noun (stay en route)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
We enjoyed a stop at Fred's house for a couple of days before continuing our journey.

stacja

noun (station on a route)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The train arrived at my stop. The bus passenger pressed the bell for the next stop.
Pociąg dojechał na ostatnią stację.

zator

noun (plug, blockage) (rura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There is a stop in the pipe.

ogranicznik

noun (obstruction)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Push the trolley until it reaches the stop.

wyłącznik

noun (mechanism, control)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hit the stop if ever there's a problem with the machine.

blokować

noun (commerce: block payment) (czek)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A stop on a cheque prevents the money from leaving your account.

rejestr

noun (musical instruments)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
One of the stops of the organ is loose.

blok

noun (sports: blocking move)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The defender moved in for a stop.
Obrońca wykonał blok.

kropka

noun (UK (punctuation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Replace the comma with a stop and start a new sentence.

otwarcie przysłony obiektywu

noun (photography)

This photo is overexposed by a stop.

nie dopuszczać do czegoś

verbal expression (prevent)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fortunately she stopped the situation from getting any worse.

zatrzymywać

transitive verb (turn off)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stop the machine before attempting any repairs.
Zatrzymaj maszynę, zanim spróbujesz jakiejkolwiek naprawy.

przerywać

transitive verb (interrupt)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't stop me while I'm talking.

wstrzymać wypłatę

transitive verb (withhold)

I asked my bank to stop the check.

zatrzymywać

transitive verb (prevent from proceeding)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The border guards stopped the truck.

zatrzymywać

transitive verb (block)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The goalkeeper stopped the shot.

zatykać

transitive verb (close)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The leaves stopped the drain.

przypierać

transitive verb (sports: check) (w hokeju)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The player stopped his opponent against the boards.
Zawodnik przyparł przeciwnika do bandy.

wstąpić do

phrasal verb, intransitive (informal (visit)

I was in the neighborhood so I just thought I would stop by and visit for awhile.

wstępować do czegoś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (visit)

Could you stop by the drugstore for me on your way home?

zatrzymywać się

phrasal verb, intransitive (stay briefly)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
We always stop off to visit Grandma on Saturdays.

spędzać noc poza domem

phrasal verb, intransitive (UK (not come home at night)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Don't worry if I stop out all night, the party won't finish till late.

zatrzymywać się

phrasal verb, intransitive (stay overnight on a journey)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
We stopped over in Miami on the way here.

zatrzymywać się w

(stay overnight at)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's fun to stop over at DisneyWorld on the way to Miami.

przystanek autobusowy

noun (where bus takes on passengers)

Three passengers were waiting at the bus stop.

zatrzymać się

verbal expression (halt)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Please wait for the bus to come to a stop before you get off.

jak wryty

noun (complete halt)

They heard a loud bang in the engine and the car came to a dead stop.

kropka

noun (UK (punctuation mark: period)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
You should always use a capital letter after a full stop.

kropka

noun (UK, informal (period: and that is that)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We're not doing it. Full stop!

kropka

noun (complete end of motion)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The police will ticket you for anything less than a full stop at a stop sign.

zwarcie krtaniowe

noun (phonetics: throaty speech sound)

Glottal stops are a lot more common in English speech than most people realize.

ostatni przystanek

noun (transport route: final destination)

This is the last stop; everyone must get off the bus.

ciągły

adjective (continual)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Audrey is fed up of the non-stop rain.

stały

adjective (relentless)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Simon's nonstop criticism is really irritating.

nieustanny

adjective (direct, without stopping)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sonia took a nonstop flight from New York to Dallas.

non-stop

adverb (incessantly, continuously)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Betty talked nonstop and constantly annoyed her coworkers.

jeden przystanek

adjective (from a single source) (przenośny)

pit-stop

noun (motor racing: pause to refuel)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pit-stop

noun (motor racing: place to refuel)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kończyć z czymś

transitive verb (end, curtail)

The students are cheating; we'll put a stop to that right away. Prohibition did not put a stop to people drinking alcohol, in fact the reverse was true.

przerwa na odpoczynek

noun (short break in a journey)

We took a rest stop after the first 300 miles. I really need a rest stop; can you pull over in the next layby?

zatrzymywać

verbal expression (figurative (halt [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powstrzymywać

verbal expression (figurative (halt progress of [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

postój

noun (brief stay)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przystanek

noun (brief stopping place)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

znak zatrzymania się

noun (signal instructing drivers to brake)

It's very simple: if there's a stop sign, stop.

zatrzymywać zegar

verbal expression (finish timing [sth])

The timers stopped the clock when the last participant crossed the finish line.

zatykać

transitive verb (plug)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przystanek na żądanie

noun (US (railway station: request stop)

From Chicago to New Orleans, there are many whistle stops along the tracks.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stop w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa stop

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.