Co oznacza mouth w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa mouth w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mouth w Język angielski.

Słowo mouth w Język angielski oznacza usta, wejście, ujście, otwór, ruszać ustami, tarmosić w pysku, obgadywać kogoś, zamknąć się, pocztą pantoflową, bezpośrednio, pienić się, wściekać się, z dnia na dzień, z dnia na dzień, harmonijka, zależny, żyć w biedzie, ślinić się, oddychanie przez usta, afta, oddychanie metodą usta-usta, płyn do płukania ust, apetyczny, podniebienie, zamykać się, przekaz ustny, ustny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mouth

usta

noun (organ of speech, taste)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
He opened his mouth for the dentist.
Otwórz buzię dla dentysty.

wejście

noun (natural opening)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The mouth of the cave was small, but the inside was huge.

ujście

noun (river end)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The mouth of the river is at the Atlantic Ocean.

otwór

noun (receptacle: spout, etc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The mouth of the gas can was shaped so it would not drip.

ruszać ustami

transitive verb (say without noise)

So the kids wouldn't hear, she just mouthed the word "candy".
Powiedział bezgłośnie słowo „cukierek”, nie chcąc, aby dzieci je usłyszały.

tarmosić w pysku

transitive verb (chew)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The dog mouthed the ball.

obgadywać kogoś

transitive verb (informal (disparage [sb]) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference.

zamknąć się

verbal expression (dated, figurative, slang (do not talk) (potoczny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Button your mouth--I don't want to hear about it any more.

pocztą pantoflową

adverb (from what others say)

bezpośrednio

expression (first-hand, directly from the source)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Of course it's true - I got it straight from the horse's mouth.

pienić się

verbal expression (produce foamy spittle)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
If a dog is frothing at the mouth it may have rabies. The horse foamed at the mouth as it ran.

wściekać się

verbal expression (figurative, informal (be furious)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The governor was frothing at the mouth after she was accused of misconduct.

z dnia na dzień

adjective (figurative (meeting only immediate needs)

Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence.

z dnia na dzień

adverb (figurative (meeting only immediate needs)

Since Mary was fired from her job, she has struggled through life hand to mouth.

harmonijka

noun (musical instrument)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A man stood on the corner, playing a blues tune on a harmonica.

zależny

noun (dependant)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He has just lost his job and he has three hungry mouths to feed.

żyć w biedzie

verbal expression (be poor)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth.

ślinić się

verbal expression (informal (food: look appetizing)

The smell of that steak on the grill is making my mouth water.

oddychanie przez usta

noun (breathing through the mouth)

afta

noun (oral sore)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This cream is for treating mouth ulcers.

oddychanie metodą usta-usta

noun (artificial respiration)

The lifeguard pulled the drowning boy out of the water and performed mouth-to-mouth resuscitation.

płyn do płukania ust

noun (mouth-cleansing product)

Peter brushed his teeth and used mouthwash.

apetyczny

adjective (appetizing)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I can't control myself when I see a mouthwatering piece of cake.

podniebienie

noun (top of the mouth)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The hot food burned the roof of his mouth.

zamykać się

interjection (impolite, slang (stop talking) (potoczny, niegrzeczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I've heard enough of your insults - just shut your mouth!

przekaz ustny

noun (personal recommendation)

He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business.

ustny

adjective (informal oral communication)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Word-of-mouth advertising is not always reliable.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mouth w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa mouth

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.