Co oznacza tema w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa tema w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tema w Włoski.

Słowo tema w Włoski oznacza temat, motyw, wypracowanie, motyw, wypracowanie, temat, temat, przedmiot badań, temat, esej, temat, wypracowanie, struktura, motyw, przedmiot rozmowy, zawartość, treść, teza, przedmiot, obiekt, wystrój, obawiać się, bać się czegoś, bać się, obawiać się, bać się czegoś, o, dotyczyć czegoś/kogoś, zabłąkany, zbaczać, na temat, żeby nie, motyw przewodni, głośna sprawa, sprawa omawiana, omawiane zagadnienie, wrażliwy temat, park rozrywki, gorący temat, temat i wariacje, pisać o, odbiegać, trzymać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tema

temat

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il tema del libro era che il bene trionfa sul male.
Tematem książki był triumf dobra nad złem.

motyw

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quella canzone ha un bel tema.
Ta piosenka ma przyjemny motyw.

wypracowanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il nostro compito per casa era un tema sull'uso della metafora nella poesia.

motyw

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il filo conduttore della sua vita fu il suo desiderio di provvedere alla sua famiglia.

wypracowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lo studente doveva scrivere un tema su Shakespeare per mercoledì.
Uczeń miał oddać wypracowanie na temat Szekspira w środę.

temat

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il libro deviava frequentemente dal tema principale.

temat

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Qual è l'argomento di quel libro?
Jaki jest temat tej książki?

przedmiot badań

temat

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il bisogno di austerità è uno dei temi dominanti dell'epoca recente.

esej

(scuola)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ho un saggio sulla Rivoluzione Francese da fare entro venerdì.
Mam do napisania wypracowanie o rewolucji francuskiej na piątek.

temat

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'argomento della conversazione lo annoiava.
Temat rozmowy znudził go.

wypracowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Gli studenti devono scrivere un componimento alla settimana.

struktura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

motyw

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La carta da parati ha come motivo delle foglie di fico.

przedmiot rozmowy

L'argomento di oggi è l'inquinamento delle acque.

zawartość, treść

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'argomento del saggio è interessante e importante.
Treść eseju jest interesująca i ważna.

teza

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'insegnante scrisse l'argomento alla lavagna e chiese agli studenti di scriverci un tema per la prossima lezione.

przedmiot, obiekt

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il tema della discussione è il rendimento di Alan quest'anno a scuola.

wystrój

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La sala da pranzo ha un ambiente mediorientale e musica dal vivo.

obawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Temo che abbiano avuto un incidente.
Obawiam się, że uczestniczyli w wypadku.

bać się czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Temo la festa di stasera, non conosco nessuno lì.
Boję się dzisiejszej imprezy - nikogo tam nie znam.

bać się, obawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Zawsze się obawiam wygłaszania przemówień.

bać się czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
In molti temono la morte.
Wielu ludzi lęka się śmierci.

o

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Sono andato in biblioteca per cercare un libro sugli insetti.
Ta książka jest o królu, który traci swoją koronę.

dotyczyć czegoś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.

zabłąkany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La conversazione divagante coprì musica, viaggi, sport e molti altri argomenti.

zbaczać

(z tematu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

na temat

verbo intransitivo (figurato)

Il professor Adams non sta sempre in tema quando parla.

żeby nie

motyw przewodni

sostantivo maschile

głośna sprawa

In controllo delle armi è diventato un tema caldo.

sprawa omawiana

Il surriscaldamento globale era il tema centrale della conferenza.

omawiane zagadnienie

sostantivo maschile

Potremmo ritornare al tema in discussione?

wrażliwy temat

(figurato)

Mia mamma non mi chiede più dei ragazzi perché sa che è un tasto dolente.

park rozrywki

sostantivo maschile

La Walt Disney Company gestisce parchi a tema negli Stati Uniti, in Francia, in Giappone e in Cina.

gorący temat

(potoczny)

temat i wariacje

sostantivo maschile

pisać o

verbo intransitivo

Molti autori scrivono della guerra.

odbiegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando il professore tiene le lezioni devia spesso dall'argomento.

trzymać się

locuzione aggettivale (w zwrocie: stay close)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Per favore rimani in tema con la questione che stiamo discutendo.
Proszę trzymać się tematu dyskusji.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tema w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.