Co oznacza vérifier w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa vérifier w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vérifier w Francuski.

Słowo vérifier w Francuski oznacza sprawdzać, stwierdzać, szukać, sprawdzać, badać, sprawdzać coś, ustalać, sprawdzać, sprawdzać, sprawdzać, przeglądać, sprawdzać, weryfikować, potwierdzać, sprawdzać, potwierdzać, przeglądać, upewniać się o czymś, spojrzeć, zerknąć, potwierdzać, brać pod uwagę źródło, upewniać, sprawdzać się, sprawdzać, sprawdzać, sprawdzać, przeprowadzić sprawdzanie pisowni, używać korektora pisowni, upewniać się, że, sprawdzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vérifier

sprawdzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stwierdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le journaliste a vérifié les faits en parlant directement à la police.

szukać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ann a vérifié le document pour s'assurer qu'il ne contenait pas d'erreurs avant de lancer l'impression.

sprawdzać, badać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vérifie toujours le moteur attentivement avant un long voyage en voiture.

sprawdzać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'inspecteur a vérifié l'alibi du suspect en interrogeant ses amis.

ustalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est tout simplement impossible de vérifier si le service bénéficiera de suffisamment de subventions cette année.

sprawdzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vérifiez toujours la date sur les produits laitiers que vous allez acheter.
Zawsze należy sprawdzać datę ważności na wszelkich produktach nabiałowych przed ich kupieniem.

sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jak często sprawdzasz maila?

sprawdzać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je ne sais pas si j'ai fermé la porte. Tu peux vérifier ?

przeglądać, sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pouvez-vous vérifier (or: revoir) mon message avant de l'envoyer ?
Czy możesz przejrzeć moją wiadomość zanim ją wyślesz?

weryfikować, potwierdzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La police a vérifié l'alibi du suspect en interrogeant ses amis.

sprawdzać

verbe transitif (un mécanisme,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le mécanicien va vérifier (or: tester) la transmission.
Mechanik przetestuje napęd.

potwierdzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le scientifique a vérifié (or: validé) l'expérience en la reproduisant et en obtenant les mêmes résultats.

przeglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les bureaux gouvernementaux doivent vérifier attentivement toutes les nouvelles recrues.

upewniać się o czymś

Je crois que le dîner est à six heures, mais je vais appeler Mary pour m'en assurer.

spojrzeć, zerknąć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.
Niech spojrzę, czy jest tam przeciek.

potwierdzać

(des faits,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les faits confirment (or: vérifient) la théorie.
Fakty potwierdzają teorię.

brać pod uwagę źródło

locution verbale

upewniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il s'assura qu'ils écoutaient tous attentivement avant de commencer à parler.

sprawdzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On devrait vérifier notre liste de courses à nouveau pour être sûrs qu'on n'a rien oublié. Vérifions ces chiffres à nouveau pour nous assurer qu'ils sont corrects.

sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand il fait très chaud, n'oubliez pas de passer voir vos voisins âgés pour vérifier (or: de vous assurer) que tout se passe bien.

przeprowadzić sprawdzanie pisowni

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

używać korektora pisowni

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
N'oublie pas de vérifier l'orthographe de ton fichier avant de me l'envoyer.

upewniać się, że

Vérifiez que le solde de mon compte est au moins de quatre cents dollars, s'il-vous-plaît.
Upewnij się, proszę, że stan mojego konta wynosi co najmniej 400 dolarów.

sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
- Je ne trouve pas mes clés. - Tu as regardé dans tes poches ?
„Nie mogę znaleźć kluczy”. „A sprawdziłaś w kieszeniach?”

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vérifier w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.