Co oznacza vite w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa vite w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vite w Włoski.
Słowo vite w Włoski oznacza życie, pas, życie, istota, życie, życie, całe życie, życie, trwałość, osoba, życie, trwałość, talia, egzystencja, życie, zużycie, życie, życie, pas, długość, żyć zgodnie z czymś, udogodnienie, życie, siła napędowa, śruba, winorośl, śruba maszynowa, śruba, wino, spinacz, winorośl, ćwieczek, dożywocie, żyjący, z charakterem, rozbrykany, rozweselony, zbawca, prywatność, oddychający, żyjący, wybawca, wydawać na świat, przelewać krew, żywy, pełen wigoru, prawie zmarły, zagrażający życiu, emanujący energią, nigdy w życiu, łatwizna, na całe życie, na całe życie, całe życie, raz w życiu, reszta życia, na tym świecie, Niech żyje, czasem tak bywa, weż się w garść, styl życia, nocne życie, życie pozagrobowe, talia, chodzenie po klubach nocnych, życie domowe, koszty utrzymania, eliksir życia, życie wieczne, przyszłe życie, trudne życie, ciężkie życie, sprawa życia i śmierci, przewidywana długość życia, oczekiwana długość życia, świetne życie, wysoki standard życia, długie życie, nowe życie, następne życie, racja bytu, stopa życiowa, sposób życia, szczęście małżeńskie, coedzienne życie, codzienne życie, oczekiwana długość życia, ubezpieczenie na życie, wspomaganie życia, wyścig szczurów, rzeczywistość, jakość życia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vite
życiesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ha condotto una vita interessante. Prowadził ciekawe życie. |
pas
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
życiesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Gli scienziati sono rimasti sorpresi di scoprire la vita in fondo al mare. Naukowcy byli zaskoczeni odkryciem życia na dnie morza. |
istotasostantivo femminile (myśląca) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Pensi che ci sia vita intelligente su altri pianeti? Czy myślisz, że na innych planetach żyją istoty myślące? |
życiesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ha una vita sociale attiva. Moja babcia opowiedziała mi wszystko o swoim życiu pielęgniarki podczas wojny. |
życiesostantivo femminile (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Quella attrice dà veramente vita al suo personaggio. |
całe życie(figurato) (przenośny) Adoro il mio bambino. È la mia vita. |
życiesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) I bambini sono davvero pieni di vita. Te dzieci są tak pełne życia. |
trwałość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La durata di questa batteria dovrebbe essere di venti ore. Czas pracy baterii powinien wynieść 20 godzin. |
osobasostantivo femminile (figurato: persona) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Venti anime hanno perso la vita nel bombardamento. |
życiesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
trwałość(durata di un oggetto) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
taliasostantivo femminile (giro vita, abbigliamento) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Questo abito ha una vita stretta e rimane molto attillato. |
egzystencjasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Dovremmo tutti impegnarci per una vita migliore. |
życiesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ha amato molte donne nella sua vita. |
zużycie(durata) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto. |
życie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La durata media della vita umana è in aumento nella maggior parte dei paesi. |
życiesostantivo femminile (figurato) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Lei lo guardò negli occhi semichiusi mentre la sua vita lo abbandonava lentamente. |
passostantivo femminile (fianchi) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La vita continuava ad aumentargli, così ha dovuto comprare nuovi vestiti più grandi. |
długość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La vita di un'efemera è molto breve. |
żyć zgodnie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
udogodnienie(ambiente, immobile, ecc.) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La casa era piccola e angusta. Tuttavia era impressionante come la sua vivibilità fosse accresciuta da qualche semplice dettaglio, come i fiori e l'immagine bizzarra sui muri. |
życiesostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Tina non aveva mai visto una tempesta simile in vita sua. |
siła napędowa(figurato) L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese. |
śrubasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le viti hanno una tenuta migliore dei chiodi. Śruby trzymają lepiej niż gwoździe. |
winoroślsostantivo femminile (dell'uva) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'agricoltore potò con cura le viti. |
śruba maszynowasostantivo femminile |
śrubasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le viti possono avere un taglio piatto o a stella. |
winosostantivo femminile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Jeff ha delle viti che gli crescono sulla recinzione. |
spinaczsostantivo femminile (meccanica) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Che tipo di vite è più adatta per appendere i quadri? |
winoroślsostantivo femminile (pianta) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) C'era una vite con grappoli di uva matura che pendevano. |
ćwieczek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il tappeto è assicurato al pavimento con dei chiodini. |
dożywocie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il giudice lo ha condannato all'ergastolo. |
żyjący
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Lui è il più grande scrittore norvegese vivente. |
z charakterem
I loro bambini sono esuberanti ma ben disciplinati. |
rozbrykany, rozweselony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il cucciolo vivace balzò sul gomitolo di filo. |
zbawca(osoba) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
prywatność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'attore ha chiesto alla stampa di rispettare la privacy della sua famiglia. |
oddychający, żyjącyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wybawca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Grazie mille di avermi prestato la macchina oggi! Sei il mio salvatore! |
wydawać na świat
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Una rana genera migliaia di girini ogni anno. |
przelewać krew(przenośny) |
żywy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive. Dwie z czterech sióstr Hall wciąż żyją. |
pełen wigoruaggettivo Allora, così pieno di energia oggi! Perché così entusiasta? |
prawie zmarły(dosłowny) Il corpo moribondo giaceva sul letto dell'ospedale collegato alle macchine. |
zagrażający życiu
Le lesioni che aveva riportato nell'incidente d'auto lo mettevano in pericolo di vita. |
emanujący energią
Nell'affollata redazione si respira un'atmosfera frizzante. |
nigdy w życiu
Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia! |
łatwiznaverbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Dopo aver pagato tutti i debiti, avevamo una vita facile. |
na całe życieavverbio Questo prodotto è garantito a vita. |
na całe życieavverbio Il matrimonio è un impegno per tutta la vita. |
całe życieavverbio Sono nato a Manchester e ci vivo da sempre. |
raz w życiulocuzione avverbiale Un'opportunità come questa capita solo una volta nella vita. |
reszta życialocuzione avverbiale |
na tym świecie
|
Niech żyje(esclamazione di supporto) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) La folla gridò all'unisono: "Lunga vita al re!". |
czasem tak bywa
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Non mi hanno preso per quel lavoro, ma sono cose che capitano. |
weż się w garść(colloquiale, potenzialmente offensivo) |
styl życiasostantivo maschile A Karen piaceva vivere in una grande città perché le offriva il tipo di stile di vita che le piaceva. |
nocne życiesostantivo femminile La spiaggia era magnifica, ma il paese non aveva vita notturna. |
życie pozagrobowesostantivo femminile Stuart ha forti convinzioni religiose e crede nella vita nell'aldilà. |
taliasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il giro vita di questi jeans misura quasi 84 cm. |
chodzenie po klubach nocnychsostantivo maschile Io e la mia ragazza tutti i fine settimana andiamo per locali. |
życie domowe
|
koszty utrzymaniasostantivo maschile Il costo della vita in questa città è tremendamente alto. |
eliksir życiasostantivo maschile La ricerca per l'elisir di lunga vita risale a migliaia di anni fa. |
życie wiecznesostantivo femminile I cristiani credono che grazie alla fede e alle opere buone possono ottenere la vita eterna con Dio. |
przyszłe życiesostantivo femminile Spero di reincarnarmi in un gatto nella vita futura. |
trudne życie, ciężkie życiesostantivo femminile Chi lavora nelle miniere di carbone ha una vita difficile. |
sprawa życia i śmiercisostantivo femminile Uscire in fretta da una casa in fiamme è una questione di vita o di morte. |
przewidywana długość życia, oczekiwana długość życiasostantivo femminile (riferito a persone) Nel Medioevo l'aspettativa di vita alla nascita era di 33 anni. |
świetne życiesostantivo femminile Fa la bella vita nel suo yacht in giro per il Mediterraneo. |
wysoki standard życiasostantivo femminile Questa città si distingue per l'alta qualità di vita dei suoi abitanti. |
długie życiesostantivo femminile Una dieta salutare è importante per una lunga vita. Mio nonno ebbe una lunga vita, morì a 92 anni. |
nowe życiesostantivo femminile |
następne życiesostantivo femminile |
racja bytusostantivo femminile (di persona) A volte penso che mangiare sia la sua ragione di vita. |
stopa życiowasostantivo maschile Quando persi il lavoro i mio tenore di vita crollò. |
sposób życiasostantivo maschile Per molti l'utilizzo di dispositivi di mobile computing è diventato uno stile di vita. |
szczęście małżeńskiesostantivo femminile Il nostro è stato un bel matrimonio contrassegnato da 36 anni di felice vita matrimoniale. |
coedzienne życiesostantivo femminile Certe persone praticano la loro religione solo nei giorni di festa, mentre per altri è parte della vita quotidiana. |
codzienne życiesostantivo femminile L'insegnante ha fatto vedere agli studenti come usano la matematica nella vita quotidiana. Prendere la medicina diventò parte della sua vita di ogni giorno. |
oczekiwana długość życiasostantivo femminile L'aspettativa di vita media per un uomo statunitense è di circa 75 anni. |
ubezpieczenie na życiesostantivo femminile Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa. |
wspomaganie życiaverbo transitivo o transitivo pronominale Ci sono questioni etiche associate al tenere in vita artificialmente una persona. Essendo Gianni in stato di morte cerebrale, la famiglia ha deciso di non tenerlo più in vita artificialmente. |
wyścig szczurów(przenośny) Volevo fuggire da una vita in continua corsa e lavorare da casa. |
rzeczywistośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nella vita reale i brutti anatroccoli diventano brutte anatre, non cigni. |
jakość życia
|
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vite w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa vite
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.