Co oznacza works w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa works w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać works w Język angielski.

Słowo works w Język angielski oznacza pracować, pracować, działać, działać, obsługiwać, zawód, praca, praca, praca, urabiać coś, wgniatać coś w coś, dzieła, fabryka, pełne wyposażenie, nieprzyjemne potraktowanie, praca, dzieło, praca, prace, praca, budowla, praca, dzieło, na pracę, roboty, prace, pracować, pracować jako, pasować komuś, wyginać, wprowadzać, montować, składać, trzymać kogoś w pracy, uprawiać, wprawiać, kluczyć wokół czegoś, dodawać, wkładać, znaleźć czas na coś, wyliczać coś, rozwiązywać coś, rozpracowywać kogoś, dochodzić do siebie po, wypracowywać coś, badać kogoś, ciężki przypadek, codzienność, tylko praca, dopuszczony do pracy, w pracy, pracować nad czymś, badanie krwi, praca charytatywna, antologia, dzieła zebrane, na zamówienie, na zamówienie, czeka cię coś trudnego, dniówka, praca śledcza, praca śledcza, nieprzyjemna praca, brudna robota, odwalać brudną robotę, pracować na cel charytatywny, badania terenowe, zabierać się do pracy, iść do pracy, jechać do pracy, popracować, ciężko pracujący, ciężka praca, ciężka praca, trzymać tak dalej, praca laboratoryjna, dziedzina pracy, mozaika, wolne, bez pracy, w częściach, robota, źródło, praca szkolna, zakres pracy, zabrać się za, zabrać się za, praca socjalna, nużąca praca, tymczasowa praca, drewniana konstrukcja, wolontariat, wolontariat, praca społeczna, pracować zespołowo, pracować nad, obóz pracy, praca cytowana, etyka pracy, staż, doświadczenie zawodowe, pracować dla, pracować dla kogoś, pasować komuś, ciężko pracować, poświęcać się pracy, pracować w, praca w toku, tyrać jak głupi, tyrać jak głupi, dzieło sztuki, dzieło sztuki, powieść fikcyjna, spalać, pracować nad, pracować nad, ćwiczyć, wypracowywać, bić, wyrabiać nadgodziny, pozwolenie na pracę, zezwolenie na pracę, staż pracowniczy, zmiana, buty robocze, przestrzeń robocza, plan pracy, radzić sobie z, współpracować, pociąg roboczy, podniecać, wypracowywać, opracowywać, tydzień roboczy, pracować z, używać, pracować w czymś, współpracować z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa works

pracować

intransitive verb (be employed)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He works at the bank.
On pracuje w banku.

pracować

intransitive verb (toil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He worked into the night.
Pracował aż do nocy.

działać

intransitive verb (function)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Does the car work?
Czy ten samochód działa?

działać

intransitive verb (be useful, effectual)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Did the medicine work?
Czy to lekarstwo zadziałało?

obsługiwać

transitive verb (machine: operate, manage)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Do you know how to work this machine?
Czy wiesz, jak się obsługuje tę maszynę?

zawód

noun (uncountable (occupation)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
What is your work? I'm a dentist.

praca

noun (uncountable (employment)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The bank provides work for many people.
Ten bank zapewnia pracę wielu ludziom.

praca

noun (uncountable (effort)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
His work on the car was worth the result.
Jego praca nad tym samochodem była warta wyniku.

praca

noun (uncountable (toil)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk.
Zbieracz jabłek wykonuje męczącą pracę od świtu do zmierzchu.

urabiać coś

transitive verb (knead, massage)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wgniatać coś w coś

(knead, massage [sth] into [sth])

dzieła

plural noun (art, literature, music: achievements)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
The author's poems are his most overlooked works.

fabryka

plural noun (factory)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Most of the menfolk were employed at the town's works.

pełne wyposażenie

expression (informal (everything)

He dreamed of buying a shiny new car with the works.

nieprzyjemne potraktowanie

expression (informal (unpleasant treatment)

She forgot his birthday, and he gave her the works.
Zapomniała o jego urodzinach i potraktował ją nieprzyjemnie.

praca

noun (uncountable (type of task)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I don't like this work. Can I do something different?
Nie podoba mi się ta robota. Czy mogę robić coś innego?

dzieło

noun (office, place of work)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
This is his work. Yes, that building.
To jego dzieło. Tak, ten budynek.

praca

noun (activity)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
He is doing some work or other in the shop.

prace

noun (objects on which work is done)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
The art students took their work to the benches.

praca

noun (product of labour)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The work was obviously well done.
Ta praca była naturalnie dobrze wykonana.

budowla

noun (building)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The tunnel is an impressive work of engineering.

praca

noun (physics: force times distance)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In physics, work deals with transference of energy.

dzieło

noun (product of artist)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. I have the complete works of Dickens in my library.

na pracę

noun as adjective (of, concerning work)

He got a work permit in July.

roboty, prace

plural noun (construction)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

pracować

intransitive verb (with adverb or noun phrase)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We'll have to work late to finish this project. Sheila's been working extra hours to pay off her debts.

pracować jako

(make a living as)

Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress.

pasować komuś

(informal (be OK with [sb]) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you?

wyginać

transitive verb (contort) (coś w coś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She worked the wire into a loop.

wprowadzać

transitive verb (accomplish)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She worked a change in the texture of the dough.

montować, składać

transitive verb (fashion by work)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The carpenter works the pieces into a table.

trzymać kogoś w pracy

transitive verb (keep at work)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The boss worked them until late into the night.

uprawiać

transitive verb (land, be a farmer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The farmer worked the land.

wprawiać

transitive verb (persuade)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The minister worked the congregation into an exultant state.

kluczyć wokół czegoś

phrasal verb, transitive, inseparable (avoid, bypass)

They worked around the software bug by eliminating some features.

dodawać

phrasal verb, transitive, separable (insert)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I like the report, but could you somehow work in a mention of John's contribution?

wkładać

phrasal verb, transitive, separable (insert with difficulty)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Drill a hole in the base and then gradually work the rod in the hole.

znaleźć czas na coś

phrasal verb, transitive, separable (find time)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I'm pretty busy, but I think I can work in a movie tonight. I hope the doctor's office can work me in today.

wyliczać coś

phrasal verb, transitive, separable (informal (calculate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I finally worked out my income taxes, and now I have to send the government a check.

rozwiązywać coś

phrasal verb, transitive, separable (informal (resolve)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They have a lot of problems to work out with their marriage. Things are very hostile between management and the union; it isn't clear how they will work out this dispute.

rozpracowywać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (informal (understand [sb]) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marc is a moody character; I can't work him out.

dochodzić do siebie po

phrasal verb, transitive, inseparable (resolve)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He spent years working through the death of his parents in an accident.

wypracowywać coś

phrasal verb, transitive, separable (develop [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

badać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (medicine: do diagnostic procedures)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The doctor worked the patient up thoroughly in her attempts to find the source of the problem.

ciężki przypadek

noun (US, figurative, informal (unusual character, individual) (potoczny, przenośny)

codzienność

expression (informal, figurative (routine activity)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There's no need to thank me - it's all in a day's work for me.

tylko praca

noun (working all the time, overwork)

dopuszczony do pracy

verbal expression (be permitted, qualified to do a job)

w pracy

adverb (at your workplace)

Bob never checks his personal email at work.

pracować nad czymś

adjective (working on)

The show is a great success, and its writers are already at work on the second season.

badanie krwi

noun (blood test)

A yearly physical examination typically includes blood work.

praca charytatywna

noun (work done for charitable cause)

She does charity work, mostly for the orphans' home.

antologia

plural noun (anthology)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dzieła zebrane

plural noun (everything by an author)

This volume contains the entire collected works of Coleridge.

na zamówienie

noun ([sth] tailor-made, made to order)

The motorcyclists admired all the custom work on the bikes parked outside the bar.

na zamówienie

noun (bespoke, personalized service)

czeka cię coś trudnego

verbal expression (informal, figurative (have a hard task ahead)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
Dom, który kupili Joe i Maggie, wymaga dużego remontu; z pewnością czeka ich trudne zadanie.

dniówka

noun (literal (work done in one day) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
It will take one more day's work to finish the job.

praca śledcza

noun (literal (investigations carried out by a detective)

If the police based their accusations on detective work, rather than prejudice, they would be more effective.

praca śledcza

noun (figurative (research)

I did a little detective work to find out why my mail hadn't been delivered in three days.

nieprzyjemna praca

noun (figurative (unpleasant task)

He was sick and tired of doing all her dirty work for her.

brudna robota

noun (figurative (immoral or illegal action) (przenośny)

The mob boss hired goons to handle his dirty work.

odwalać brudną robotę

verbal expression (figurative, slang (perform a disagreeable task) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She no longer had servants to do the dirty work for her.

pracować na cel charytatywny

intransitive verb (work for a charitable cause)

badania terenowe

noun (research carried out on site)

Smithers is in the Amazon doing field work on endangered species. Her fieldwork confirmed her academic theory about economic development.

zabierać się do pracy

verbal expression (start now)

We need to get down to business if we hope to finish this today.

iść do pracy, jechać do pracy

verbal expression (travel to workplace)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I prefer to go to work early before the traffic gets heavy.

popracować

intransitive verb (figurative (do [sth] thoroughly)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

ciężko pracujący

adjective (working hard)

Miguel was hard at work doing his history project.

ciężka praca

noun (great effort)

We would like to commend you on your hard work for the company over the years.

ciężka praca

noun (informal ([sth]: requires effort)

Riding a bike uphill is hard work.

trzymać tak dalej

verbal expression (expressing approval)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam.

praca laboratoryjna

noun (scientific research done in a laboratory)

I'd like to find some laboratory work during the summer holidays.

dziedzina pracy

noun (profession, trade: field)

Police officers regularly have to deal with danger in their line of work.

mozaika

noun (countable (artwork made of small pieces)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wolne

adverb (not at work) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

bez pracy

adjective (jobless)

The closing of the tin mines left many men out of work.

w częściach

noun (magazine series)

The novel was originally published as a part work.

robota

noun (literal ([sth] made or done) (dosłowny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

źródło

noun (book consulted for information)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The Encyclopædia Britannica is a serious reference work.

praca szkolna

noun (studies done at or for school)

zakres pracy

noun (nature and extent of a job or task)

The scope of work for a project should specify precisely what work will be done.

zabrać się za

verbal expression (start doing [sth])

He set to work as soon as he was given the new task.

zabrać się za

verbal expression (cause to start doing [sth])

The manager set the new employee to work filing invoices.

praca socjalna

noun (assistance to local community)

nużąca praca

noun (laborious task)

tymczasowa praca

noun (employment on short-term contract)

Temporary work is particularly common amongst young people.

drewniana konstrukcja

noun (wooden structure)

Over all the house was well-built but there were one or two problems with the timber work.

wolontariat

noun (unpaid employment for a cause)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wolontariat

noun (unpaid employment for a cause)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

praca społeczna

noun (social services)

pracować zespołowo

(co-operate)

If we work as a team, we will finish much sooner.

pracować nad

transitive verb (put great effort into)

We are currently working at finding ways to become more environmentally friendly.

obóz pracy

noun (enforced labour camp)

Under Stalin's regime, political prisoners were sent to work camps.

praca cytowana

noun (bibliography: quoted text)

My English teacher always wants a work cited page, and I never know how to do one.

etyka pracy

noun (belief in working hard)

He has a very strong work ethic, sometimes to the detriment of his family life.

staż

noun (temporary job placement)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
All students on the course undertake a period of work experience.

doświadczenie zawodowe

noun (US (professional experience)

To apply for the position, please provide a detailed description of your work experience.

pracować dla

(be employed by)

I work for the government.

pracować dla kogoś

(do tasks or jobs for [sb])

Tom works for Mrs Pritchard, doing gardening and repair jobs.

pasować komuś

(informal (be suitable, convenient for [sb]) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I could meet with you at my office next Tuesday; does that work for you?

ciężko pracować

intransitive verb (be diligent, apply oneself)

When studying for exams it is important to work hard.

poświęcać się pracy

intransitive verb (be devoted to one's job)

pracować w

(trade, profession)

My husband works in accounting, and I work in technical services.

praca w toku

noun ([sth] not yet finished)

My novel is still a work in progress.

tyrać jak głupi

verbal expression (slang (work extremely hard) (potoczny)

We've worked like crazy to beat that nearly-impossible deadline you set.

tyrać jak głupi

(slang (work extremely hard) (potoczny)

They were working like mad, trying to finish the stock take before the shop opened in the morning.

dzieło sztuki

noun (literal (painting, sculpture, etc.)

The museum is a place to contemplate works of art.

dzieło sztuki

noun (figurative ([sth] beautiful and impressive)

Aunt Betty's layer cake was a culinary work of art.

powieść fikcyjna

noun (novel, etc.: invented story)

Her characters seemed so real, it was hard to believe the story was a work of fiction.

spalać

transitive verb (get rid of by physical effort)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Walking around the neighborhood should work off some of that meal.

pracować nad

transitive verb (put effort into)

You can improve your test scores if you really work on it.

pracować nad

transitive verb (try to persuade) (przenośny)

Mike doesn't want to come with us, but I'm working on him.

ćwiczyć

intransitive verb (exercise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We are going to work out this afternoon.

wypracowywać

transitive verb (develop a solution to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We're still trying to work out the difficulties.

bić

transitive verb (slang (beat up, assault)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He really worked her over.

wyrabiać nadgodziny

(work extra hours)

I won't work overtime unless they pay me extra for the hours.

pozwolenie na pracę, zezwolenie na pracę

noun (law: allows employment)

staż pracowniczy

noun (temporary job, internship)

I applied for a work placement during the holidays.

zmiana

noun (period of work)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
My usual work shift is 8:30 to 5, but sometimes I work from noon to 8 instead.

buty robocze

plural noun (sturdy footwear worn when working)

Nurses often wear white work shoes.

przestrzeń robocza

noun (area used for work)

Professor Hawkins had a very cluttered work space, with piles of papers and books everywhere.

plan pracy

noun (flow of tasks carried out)

radzić sobie z

transitive verb (manage, deal with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I worked through my budget, and decided to spend less.

współpracować

intransitive verb (co-operate)

We will finish the job more quickly if we work together.

pociąg roboczy

noun (train used for repairs to railroad)

podniecać

transitive verb (annoy or excite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
With elections coming every few months, I just can't get worked up about them.

wypracowywać

transitive verb (produce, generate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'm so unfit that I work up a lather just walking down to the corner.

opracowywać

transitive verb (prepare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Susan will try to work up a sketch by Friday.

tydzień roboczy

noun (weekly working hours)

The typical work week in the US is Monday through Friday.

pracować z

transitive verb (person: be a colleague of)

I work with the sales team.

używać

transitive verb (materials: use)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You need to work with the materials you have.

pracować w czymś

(be an employee of)

I work with the sales team.

współpracować z kimś

(cooperate with)

Please work with your neighbors to lower crime in the neighborhood.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu works w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa works

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.