O que significa à jour em Francês?

Qual é o significado da palavra à jour em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar à jour em Francês.

A palavra à jour em Francês significa atualizado, manter-se junto, atualizado, atualização, atualização, membro adimplente, contabilidade, upgrade de computador, atualização, atualização do status, atualizar, desatualizado, revisado, atualização, atualizar, manter atualizado, atualizar, atualização, atualizar-se em, atualização. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra à jour

atualizado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Votre système d'exploitation est-il à jour ?
O seu sistema operacional está atualizado?

manter-se junto

(une série,...)

Je n'arrive jamais à suivre ses émissions de télévisions préférées.

atualizado

(modificado, modernizado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le système énergétique modernisé porte ses fruits.

atualização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La dernière version sera lancée dans quinze jours.
A atualização mais recente será lançada em quinze dias.

atualização

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

membro adimplente

nom masculin

Tout membre à jour de sa cotisation peut nommer des candidats à un poste ou voter lors des élections.
Qualquer membro adimplente pode nomear candidatos para cargos ou votar nas eleições.

contabilidade

(manter contas ou registros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La bonne tenue à jour des dossiers est d'une importance cruciale.

upgrade de computador

nom féminin

atualização

nom féminin (versão atualizada de programa de computador)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

atualização do status

nom féminin (médias sociaux)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

atualizar

verbe transitif (information)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous mettrons la liste à jour ce soir.
Atualizaremos a lista hoje à noite.

desatualizado

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il y a une nouvelle version du programme, la tienne n'est pas à jour.
Esse programa foi atualizado; sua versão está desatualizada.

revisado

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

atualização

nom féminin (Informatique) (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le nouveau système permet la mise à jour du site Internet en temps réel.

atualizar

nom féminin (atualizar um programa de computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

manter atualizado

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il est important de mettre votre site à jour.

atualizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'équipe des ressources humaines a revu (or: révisé) la politique du personnel.
A equipe de RH atualizou as orientações da equipe.

atualização

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mise à jour du site internet mit six mois à se faire.
A atualização do site levou seis meses para ser preparada.

atualizar-se em

Il faut que je prenne un café avec mes collègues pour me mettre au courant des derniers potins.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Telefonei para meu irmão para me atualizar nas últimas novidades em casa.

atualização

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Certains contrats comprennent une mise à jour annuelle gratuite de téléphone mobile.
Alguns contratos de telefonia móvel incluem um atualização anual gratuita.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de à jour em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.