O que significa anotar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra anotar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar anotar em Espanhol.

A palavra anotar em Espanhol significa anotar, marcar, marcar, anotar, inserir texto, fazer um touchdown, registrar, anotar, anotar, anotar, anotar, marcar, acertar, anotar, anotar, anotar, anotar, manter, pegar alguém, fazer, marcar, escrever, minutar, anotar, relacionar, registrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra anotar

anotar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¡Eso fue una gran idea! Busquemos un papel para anotarla.
Essa foi uma ótima ideia! Vamos arranjar um papel para anotar. Você devia anotar o número de telefone antes que esqueça.

marcar

(jogo: ganhar pontos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El delantero del equipo anotó en el último minuto.
O atacante do time marcou um gol no último minuto.

marcar

(pontos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo.
Com cada cesta você marca dois pontos para o seu time.

anotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

inserir texto

verbo transitivo

Revisame este borrador y si te parece que hay que hacerle cambios, anotame tus sugerencias en el margen o al final.

fazer um touchdown

verbo intransitivo (fútbol americano)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

registrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.
Se você registra seus pensamentos no papel primeiro, isso lhe ajuda a pensar nas coisas com mais clareza.

anotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La policía anotó su nombre y dirección y le dijo que no abandonara la ciudad.
A policial anotou o nome o endereço dele e disse para ele não sair da cidade.

anotar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¡Anota tu cita con el dentista en el calendario de modo que no la olvides!

anotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando venga la inspiración, anota la idea antes de olvidarla.

anotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Anotaré la información en mi cuaderno.
Vou anotar essas informações no meu caderno.

marcar, acertar

(esporte: acertar lance, marcar pontos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¡Y anota una canasta empatando así el juego!
E ele acerta a cesta e empata o jogo!

anotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ellos anotaron todos los problemas en un pedazo de papel.

anotar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Anotaré la idea para un futuro.
Vou anotar esta ideia para referência futura.

anotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

anotar

(escrever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Apuntaré la dirección.
Eu só vou anotar o endereço.

manter

(registro: balanço, contínuo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ella lleva registro de todos los gastos.
Ela mantém registro de todas as despesas.

pegar alguém

(figurado, coloquial) (BRA, gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Gemma e Jim estavam se dando tão bem que ele estava certo de que ia pegar alguém.

fazer

(marcar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo.
O jogador fez um gol no segundo tempo.

marcar

(figurado) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy.

escrever

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mary siempre se toma un tiempo durante el fin de semana para escribir sus experiencias de la semana.

minutar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

anotar, relacionar

verbo transitivo (en una lista) (colocar na lista)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Apuntó leche y queso en la lista.
Ela anotou leite e queijo no papel.

registrar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No olvides registrar el vuelo en el diario.
Não se esqueça de registrar o voo no diário.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de anotar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.