O que significa caliente em Espanhol?

Qual é o significado da palavra caliente em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar caliente em Espanhol.

A palavra caliente em Espanhol significa quente, quente, com tesão, quente, excitado, excitado, quente, quente, confortável, cômodo, superaquecido, excitado, excitado, preparado, incandescente, mais quente, apaixonado, fervoroso, apaixonado, arrebatado, quente!, termal, , irritado, zangado, fogoso, cheio de vapor, repleto de vapor, excitado, bravo, zangado, bravo, amornar, aquecer, emitir calor, aquecer-se, aquecer, esquentar, esquentar os motores, esquentar, aquecer, friccionar, aquecer, esquentar, resfriamento, aquecer, inflamar, escaldar, aquecer em fornalha, pôr para ferver. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra caliente

quente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El té estaba caliente, así que esperó un poco antes de beberlo.
O chá estava quente, então ela esperou antes de tomá-lo.

quente

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sirve el café caliente.
Sirva o café quente.

com tesão

(gíria: sexualmente excitado)

Las fotos sugerentes lo pusieron cachondo.
As fotos sugestivas o deixaram com tesão.

quente

(clima)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Agosto es un mes muy caluroso en Miami.
Agosto é um mês muito quente em Miami.

excitado

(coloquial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sally estaba cachonda después de leer la novela erótica.
Sally estava excitada depois de ler aquele romance erótico.

excitado, quente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sus caricias sensuales la han excitado.
Seu toque sensual a deixou excitada (or: quente).

quente

(que aquece ou mantém aquecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esta es una frazada de abrigo, no como la otra delgada.
Este cobertor é quente, não como aquele fininho.

confortável, cômodo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El tiempo de fuera era horrible, pero Mark se sentía a gusto y caliente frente al fuego.
O clima lá fora estava horrível, mas Mark estava bem e confortável na frente do fogo.

superaquecido

(figurado) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
David respiró hondo para calmar su ánimo caliente.

excitado

(coloquial) (informal: sexualmente excitado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con solo mirar a Rachel ya me pongo caliente.

excitado

adjetivo de una sola terminación (coloquial) (figurado, gíria: sexualmente excitado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gerardo haberse puesto caliente al ver a Mariana en su uniforme de enfermera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Gerald admitiu ficar excitado quando viu Marina em seu uniforme de enfermeira.

preparado

adjetivo de una sola terminación (ter completado os exercícios preparatórios)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Después de algunos ejercicios de estiramiento ya estaba caliente y listo para correr.

incandescente

(ira)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

mais quente

(figurado, adivinar) (figurativo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Eso último que has dicho está caliente.

apaixonado, fervoroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

apaixonado, arrebatado

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El debate se puso caliente cuando Jenkins le dijo a Smith que era un nazi.
O debate ficou foi arrebatado quando Jenkins chamou Smith de nazista.

quente!

expresión (usado para reconhecer uma boa dica)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

termal

(calorífico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

(ES, coloquial)

No te acerques a él cuando está cabreado.

irritado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

zangado

(ES: coloquial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jim y Susan se pelearon y Jim quedó muy cabreado.
Jim e Susan tiveram uma briga e depois Jim ficou muito zangado.

fogoso

(figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jane es una amante apasionada.
Jane é uma amante fogosa.

cheio de vapor, repleto de vapor

(figurativo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
A Jackie le gusta leer novelas eróticas.

excitado

(sexualmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Está excitado por las fotos de mujeres desnudas.
As fotos de mulheres peladas estavam deixando ele excitado.

bravo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jake ficou bravo porque não o convidamos para a festa.

zangado, bravo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La maestra estaba enojada (or: enfadada) hoy.
Nosso professor estava irritado hoje.

amornar, aquecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deberías calentar la leche del bebé antes de dársela.
Você deveria amornar (or: aquecer) o leite do bebê antes de dar para ele.

emitir calor

verbo transitivo

Esa pequeña caldera realmente calienta para el tamaño que tiene.

aquecer-se

(para atividade atlética)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Es importante calentar antes de hacer ejercicio para no hacerte daño en los músculos.

aquecer, esquentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Te calentaré la cena cuando llegues a casa.
Eu vou aquecer seu jantar quando você chegar em casa.

esquentar os motores

(algo: pronto para agir)

El lanzador de baseball calentó su brazo antes del partido.

esquentar, aquecer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las instrucciones dicen que hay que calentar el agua a temperatura ambiente.
As instruções dizem para esquentar a água à temperatura ambiente.

friccionar

(frotando)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aquecer, esquentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Encendí una fogata para calentar la casa.
Acendi um fogo para aquecer a casa.

resfriamento

(deporte) (após atividade física)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aquecer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nos sentamos cerca del fuego para calentar nuestros dedos congelados.

inflamar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El químico calentó la muestra en el quemador Bunsen.

escaldar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aquecer em fornalha

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pôr para ferver

(BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Voy a poner a hervir la tetera y nos tomamos una taza de té.
Eu vou ferver a chaleira e nós tomaremos uma boa xícara de chá.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de caliente em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.