O que significa checking em Inglês?

Qual é o significado da palavra checking em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar checking em Inglês.

A palavra checking em Inglês significa marcação, cheque, conta, nota, inspeção, checagem, verificar, checar se, checar, checar, checar, checar, quadriculado, bilhete, xadrez, xeque, controle, confirmação, checar, conferir, recusar, frear, conter, parar, controlar, impedir, guardar em segurança, colocar em xeque, marcar, bloquear, despachar, dar cheque, usar um movimento defensivo contra alguém, conta corrente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra checking

marcação

noun (hockey move)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cheque

noun (order for bank to pay)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm going to pay the bill with a check. The winner will receive a cheque for 1 million euros.
Vou pagar a conta com um cheque. O vencedor receberá um cheque de 1 milhão de euros.

conta, nota

noun (US (restaurant, hotel: amount owed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The diners asked for the check.
Os comensais pediram a conta.

inspeção, checagem

noun (inspection, test)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The technician is going to perform a check on the car.
O técnico vai fazer uma inspeção no carro.

verificar

transitive verb (with object: verify [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Always check the date on any dairy products which you're about to buy.
Sempre verifique a data em qualquer laticínio que você está prestes a comprar.

checar se

transitive verb (with clause: verify)

Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Eu não me lembrei de checar se as janelas estavam fechadas.

checar

transitive verb (examine, inspect [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The airport staff checked my hand luggage.
Os funcionários do aeroporto checaram minha bagagem de mão.

checar

transitive verb (test [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The mechanic is going to check the transmission.
O mecânico vai checar a transmissão.

checar

transitive verb (look inside [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"I can't find my keys." "Have you checked your pockets?"
"Não encontro minhas chaves." "Você checou os seus bolsos?"

checar

transitive verb (check progress, state of [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
How often do you check your e-mail?
Com que frequência você checa o seu e-mail?

quadriculado

adjective (pattern: checkered)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was wearing a blue check shirt and large horn-rimmed glasses.
Ele estava vestindo uma camisa quadriculada azul e grandes óculos de armação de chifre.

bilhete

noun (US (ticket, token)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The partygoers received a check for their coats.
Os convidados da festa receberam um bilhete para seus casacos.

xadrez

noun (pattern with squares)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The skirt was covered in checks.
A saia era xadrez.

xeque

noun (chess move) (jogo de xadrez)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The chess player put his opponent in check.
O jogador de xadrez colocou seu oponente em xeque.

controle

noun (person, thing that restrains)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The U.S. Congress acts as a check on the president.
O Congresso dos EUA atua como um controle do presidente.

confirmação

noun (US (tick: check mark against list item, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I put a check next to the tasks I had done that morning.
Coloquei uma confirmação ao lado das tarefas que já tinha feito naquela manhã.

checar, conferir

intransitive verb (investigate)

I don't know if I locked the door - would you check?
Não sei se tranquei a porta. Você pode checar?

recusar

intransitive verb (poker) (pôquer: recusar-se a fazer aposta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Are you going to bet or check?
Você vai apostar ou recusar?

frear, conter

transitive verb (restrain [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boxer needs to check his aggression.
O boxeador precisa conter sua fúria.

parar

transitive verb (halt, stop [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The defenders checked the onslaught by the attackers.
Os defensores pararam o ataque dos agressores.

controlar

transitive verb (control [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Try to check the flow of water by turning the valve.
Tente controlar o fluxo de água girando a válvula.

impedir

transitive verb (impede [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The rough terrain checked the progress of the hikers.
O terreno acidentado impedia o progresso dos caminhantes.

guardar em segurança

transitive verb (deposit [sth] in safety)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Guests can check their coats at the door.
Os hóspedes podem guardar os casacos em segurança na entrada.

colocar em xeque

transitive verb (chess piece: put in check) (xadrez)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
My opponent moved his knight and I realised he had checked my king.
Meu oponente mudou seu cavaleiro e eu percebi que ele havia colocado o meu rei em cheque.

marcar

transitive verb (US (mark [sth] with a tick)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Check the box that says "I accept".
Marque a caixa que diz "Eu aceito".

bloquear

transitive verb (US, Can (hockey: block player) (esporte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Never check another hockey player from behind because it could cause a serious spinal injury.
Nunca bloqueie outro jogador de hóquei por trás, pois isso pode causar uma lesão vertebral grave.

despachar

transitive verb (baggage: hand in) (bagagem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We just had enough time to check our bags and run to the gate when we arrived at the airport.
Tínhamos tempo suficiente para despachar nossas malas e correr para o portão quando chegamos ao aeroporto.

dar cheque

transitive verb (chess opponent: put in check) (xadrez)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
In two moves, Kasparov will check the challenger.
Em dois movimentos, Kasparov dará cheque no oponente.

usar um movimento defensivo contra alguém

transitive verb (hockey: use a defensive move against [sb]) (hóquei)

conta corrente

noun (bank account with instant access)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'd like to pay this money into my checking account.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de checking em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.