O que significa come up em Inglês?

Qual é o significado da palavra come up em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar come up em Inglês.

A palavra come up em Inglês significa surgir, brotar, surgir, surgir, brotar, subir, aproximar-se, aproximar-se de, enfrentar, competir, desapontar, desiludir, chegar a, chegar até, corresponder às expectativas, inventar, engendrar, produzir, entregar, gerar, ter, vir à tona, dar uma parada, sair-se bem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra come up

surgir, brotar

phrasal verb, intransitive (figurative (topic: be raised, mentioned)

The senator knew that questions about his campaign would come up.
O senador sabia que as perguntas sobre a campanha surgiriam.

surgir

phrasal verb, intransitive (figurative (problem: occur, appear)

I'm afraid a problem has come up, so I won't be at the meeting this afternoon.

surgir, brotar

phrasal verb, intransitive (rise)

We sat on the beach and watched the sun come up over the water.
Sentamos na praia e vimos o sol surgir sobre a água.

subir

phrasal verb, intransitive (rise in the hierarchy)

He started in the mail room but he came up through the ranks to become the CEO of the company.
Ele começou na correspondência, mas subiu de posto até se tornar CEO da empresa.

aproximar-se

phrasal verb, intransitive (approach [sb])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
She came up and introduced herself to me.
Ela se aproximou e se apresentou a mim.

aproximar-se de

(approach [sb])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
He came up to me in the street and tried to bum a dollar.
Ele se aproximou de mim na rua e tentou queimar um dólar.

enfrentar

(encounter: opposition, obstacle) (encontrar: obstáculos, oposição)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The work is behind schedule because we came up against some unexpected problems.
O trabalho está atrasado porque enfrentamos problemas inesperados.

competir

(compete with [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Davies will come up against last year's champion in the semi-final of the competition.
Davies vai competir com o campeão do ano passado na semifinal da competição.

desapontar, desiludir

(informal (disappoint)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

chegar a, chegar até

(reach as high as)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Don't worry if you can't swim; the water will only come up to your knees.
Não se preocupe se não souber nadar, a água só chega a seus joelhos.

corresponder às expectativas

(figurative (meet: standards, expectations)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
No matter what he did, he wasn't able to come up to his father's expectations.
Não importava o que ele fizesse, não era capaz de corresponder às expectativas de seu pai.

inventar, engendrar

(informal (devise, invent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'll have to come up with a plan.
Vou ter de inventar um plano.

produzir, entregar, gerar, ter

(informal (deliver, produce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Will you be able to come up with the cash by the end of the month?
Você vai conseguir entregar o dinheiro até o fim do mês?

vir à tona

verbal expression (rise to water's surface)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
He had to come up for air after being underwater for two minutes.

dar uma parada

verbal expression (figurative (take a break)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
We worked straight through for 24 hours without even a break to come up for air.

sair-se bem

verbal expression (UK, informal (succeed, do well)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de come up em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.