O que significa consumo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra consumo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar consumo em Espanhol.

A palavra consumo em Espanhol significa destruição, consumo, consumidor, consumo, consumar, consumar, completar, cumprir, executar, realizar, consumir, desgastar, corroer, queimar, gastar, consumir, consumir, consumir, absorver, destruir, destruir, consumir, queimar, esgotar, esgotar, devorar, rangar, usar, tomar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra consumo

destruição

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El consumo de carbohidratos ha disminuido entre las personas jóvenes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A destruição da sua presa pelo leão foi rápida.

consumo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El consumo productos desechables ha crecido últimamente.
O consumo de bens descartáveis aumentou ultimamente.

consumidor

(compra, fazer compras)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

consumo

(alimentos: quantidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred decidió ponerse a dieta, así que empezó por regular su ingesta de comida.
Fred decidiu entrar numa dieta, por isso ele começou a regular seu consumo de comida.

consumar

verbo transitivo (matrimonio) (casamento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

consumar

verbo transitivo (completar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

completar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ellos consumaron la recaudación de fondos habiendo alcanzado su objetivo.
Eles completaram a captação de recursos, atingindo sua meta.

cumprir, executar, realizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se te pagará cuando hayas cumplido tus obligaciones contractuales.
Você será pago quando cumprir suas obrigações contratuais.

consumir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nuestro ganado consume mucho pienso cada día.
Nosso rebanho consome bastante ração todos os dias.

desgastar, corroer

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La acción de las olas está consumiendo lentamente los acantilados.

queimar, gastar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deja que los niños correteen para que consuman toda su energía.
Deixe as crianças correr para que queimem toda a sua energia.

consumir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta aplicación consume mucha batería de mi teléfono.

consumir

(informática, figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El principal problema con el programa es que consume memoria por megabytes.

consumir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Desafortunadamente, el fuego consumió por completo el museo.
Infelizmente, o fogo consumiu completamente o museu.

absorver

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si la demanda sigue consumiendo la oferta disponible a este ritmo, estamos abocados al desastre.
Se a demanda continuar a absorver a oferta disponível neste ritmo, estamos fadados ao desastre.

destruir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las llamas consumieron el edificio por completo.
O fogo destruiu o prédio de apartamentos.

destruir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su capacidad de amar fue consumida por su crueldad y su maltrato.
A habilidade dela de amar foi destruída pela crueldade e pelos maus-tratos dele.

consumir, queimar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.
O avião deve ter consumido uns mil litros até agora.

esgotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío.
O grupo havia esgotado seu estoque de lenha e todos estavam ficando com frio.

esgotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio.
Os dois homens haviam esgotado todos os tópicos para conversar, então ficaram sentados em silêncio.

devorar

(figurado) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El fuego ha devorado 200 hectáreas de bosque.
O fogo devorou 500 acres de floresta.

rangar

(sólido) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me comí un pollo entero al almuerzo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Eu ranguei biscoitos e um suco.

usar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Usa sal en las comidas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele começou a usar cocaína.

tomar

(droga)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El drogadicto tomó mucho ácido mientras vivía.
O viciado tomou muito ácido enquanto estava vivo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de consumo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.