O que significa coût em Francês?
Qual é o significado da palavra coût em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar coût em Francês.
A palavra coût em Francês significa custo, custo, custo, CIF, orçar, custo-padrão mais margem de lucro, dispêndio, custo de vida, preço fixo, custo real, custo fixo, custeio por ordem de produção, custo unitário, fração do custo, custo operacional, taxa de serviço, taxa de exportação, baixo custo, suportar os custos, carretagem, corte de custos, com preço fixo, excedente, custo da eficácia, custo elevado, gastos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra coût
custo(preço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le prix de l'essence est très élevé. O custo do petróleo é muito alto. |
custo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Elle a payé tout le mariage, ce qui fut un grand coût pour elle. Ela pagou o casamento todo, um grande custo para si. |
custonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La réforme de la sécurité sociale aura un coût non négligeable. |
CIFabréviation (Can) (Custo, seguro e frete) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
orçar(calcular o custo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les comptables doivent calculer le coût du projet. Os contadores precisam orçar o plano do projeto. |
custo-padrão mais margem de lucronom masculin (preço: custo mais lucros) |
dispêndio(soutenu) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
custo de vidanom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le coût de la vie est exorbitant dans cette ville. |
preço fixonom masculin En général, les grands magasins vendent les articles à prix fixe. |
custo realnom masculin |
custo fixo
Ma charge fixe la plus importante est le loyer du local. |
custeio por ordem de produçãonom masculin |
custo unitárionom masculin (preço por item) |
fração do custonom féminin |
custo operacional(quantia gasta para manter algo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
taxa de serviçonom masculin |
taxa de exportaçãonom masculin (taxa de entrega marítima) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
baixo custonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les avantages de la tablette sont son bas coût et sa forme facile à utiliser. |
suportar os custoslocution verbale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Les contribuables vont supporter le coût de la réforme de la santé. |
carretagemnom masculin (taxa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
corte de custosnom masculin (management) (redução de preço) L'an dernier, les bénéfices de l'entreprise ont été gonflés grâce à la réduction de coût résultant notamment des milliers de licenciements intervenus en janvier. O lucro da empresa aumentou no ano passado devido aos cortes de custos, incluindo as milhares de demissões feitas em Janeiro. |
com preço fixolocution adjectivale Deux types de prêt immobilier sont disponibles : le prêt immobilier à prix fixe ou le prêt immobilier variable. |
excedentenom masculin (valor de despesa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le dépassement du coût estimé sur ce projet est inadmissible. Os excedentes no orçamento deste projeto são inaceitáveis. |
custo da eficácia
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
custo elevado
|
gastosnom masculin (custo operacional) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de coût em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de coût
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.