O que significa coût em Francês?

Qual é o significado da palavra coût em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar coût em Francês.

A palavra coût em Francês significa custo, custo, custo, CIF, orçar, custo-padrão mais margem de lucro, dispêndio, custo de vida, preço fixo, custo real, custo fixo, custeio por ordem de produção, custo unitário, fração do custo, custo operacional, taxa de serviço, taxa de exportação, baixo custo, suportar os custos, carretagem, corte de custos, com preço fixo, excedente, custo da eficácia, custo elevado, gastos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra coût

custo

(preço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le prix de l'essence est très élevé.
O custo do petróleo é muito alto.

custo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elle a payé tout le mariage, ce qui fut un grand coût pour elle.
Ela pagou o casamento todo, um grande custo para si.

custo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La réforme de la sécurité sociale aura un coût non négligeable.

CIF

abréviation (Can) (Custo, seguro e frete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

orçar

(calcular o custo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les comptables doivent calculer le coût du projet.
Os contadores precisam orçar o plano do projeto.

custo-padrão mais margem de lucro

nom masculin (preço: custo mais lucros)

dispêndio

(soutenu)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

custo de vida

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le coût de la vie est exorbitant dans cette ville.

preço fixo

nom masculin

En général, les grands magasins vendent les articles à prix fixe.

custo real

nom masculin

custo fixo

Ma charge fixe la plus importante est le loyer du local.

custeio por ordem de produção

nom masculin

custo unitário

nom masculin (preço por item)

fração do custo

nom féminin

custo operacional

(quantia gasta para manter algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

taxa de serviço

nom masculin

taxa de exportação

nom masculin (taxa de entrega marítima)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

baixo custo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les avantages de la tablette sont son bas coût et sa forme facile à utiliser.

suportar os custos

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Les contribuables vont supporter le coût de la réforme de la santé.

carretagem

nom masculin (taxa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

corte de custos

nom masculin (management) (redução de preço)

L'an dernier, les bénéfices de l'entreprise ont été gonflés grâce à la réduction de coût résultant notamment des milliers de licenciements intervenus en janvier.
O lucro da empresa aumentou no ano passado devido aos cortes de custos, incluindo as milhares de demissões feitas em Janeiro.

com preço fixo

locution adjectivale

Deux types de prêt immobilier sont disponibles : le prêt immobilier à prix fixe ou le prêt immobilier variable.

excedente

nom masculin (valor de despesa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le dépassement du coût estimé sur ce projet est inadmissible.
Os excedentes no orçamento deste projeto são inaceitáveis.

custo da eficácia

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

custo elevado

gastos

nom masculin (custo operacional)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de coût em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.