O que significa disminuir em Espanhol?

Qual é o significado da palavra disminuir em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar disminuir em Espanhol.

A palavra disminuir em Espanhol significa diminuir, reduzir, abaixar, diminuir, diminuir em número, diminuir, baixar, diminuir, reduzir, minguante, decrescente, afrouxar, concluir, atenuar, diminuir, enfraquecer, abafar, desacelerar, diminuir, aliviar, melhorar, afinar, amenizar, atrasar-se, afunilar, diminuir, desacelerar, esgotar, reduzir, atenuar, reduzir, abater, minguante, desbastar, reduzir, reduzir, diminuir, cair, aplacar, declinar, minguante, diminuído, diminuir, enfraquecer, diminuir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra disminuir

diminuir

Debemos disminuir el consumo de agua si queremos evitar la sequía.
O consumo de água precisa diminuir se queremos evitar uma seca.

reduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compañía redujo su presupuesto para entrenamiento.
A empresa reduziu seu orçamento para treinamento.

abaixar, diminuir

verbo intransitivo (figurado)

Los precios han bajado en esta tienda.
Os preços diminuíram nesta loja.

diminuir em número

verbo transitivo (en número)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
El número y la intensidad de los ataques ha disminuido.

diminuir, baixar

El viento disminuyó y el mar se calmó.
O vento diminuiu e o mar se acalmou.

diminuir, reduzir

La lluvia disminuyó después de unos minutos, así que Tom decidió ir a casa caminando.
A chuva diminuiu depois de alguns minutos, então Tom resolveu ir a pé para casa.

minguante, decrescente

(diminuindo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El dolor de la pierna de Ruth, que disminuía, era un indicio de que estaba mejorando lentamente.

afrouxar

(figurativo)

La productividad ha disminuido recientemente en la compañía.

concluir

verbo transitivo (fechar um projeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tendremos que ponernos más severos. Habrá que ir disminuyendo ese tipo de concesiones.

atenuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

diminuir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ni siquiera este mal tiempo puede disminuir mis ganas de correr.
Nem esse mau tempo pode diminuir meu entusiasmo pela corrida.

enfraquecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El tiempo no disminuirá nuestra amistad.
O tempo não enfraquecerá nossa amizade.

abafar

(música, instrumento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El bajista puso la palma de la mano en las cuerdas para disminuir la nota.

desacelerar

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

diminuir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles.
As vendas de computadores de mesa têm caído nos últimos anos porque a maioria das pessoas preferem laptops.

aliviar

Peter tomó las pastillas y esperó que el dolor disminuyera.
Peter tomou os remédios e esperou a dor aliviar-se.

melhorar

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
Laura respiró hondo y esperó que la sensación de mareo disminuyera.

afinar

Vi con terror como mi cabello se disminuía.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Larry decidiu conversar com um médico porque, de repente, seu cabelo estava afinando.

amenizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El doble cristal disminuía el ruido del tráfico, pero no lo bloqueaba del todo.
O vidro duplo amenizava o som do trânsito, mas não o bloqueava completamente.

atrasar-se

(producción)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer.
O projeto começou bem, mas então encontrou dificuldades e começou a atrasar-se.

afunilar

(estrada)

La carretera se estrecha en la montaña. Solo pueden pasar coches pequeños.
A rua afunila na montanha; apenas carros pequenos podem passar.

diminuir

El número de feligreses decreció debido a que la gente no dejaba de mudarse a las afueras.

desacelerar

(figurado)

esgotar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El duro trabajo físico estaba empezando a agotar las fuerzas de Martin.
O árduo trabalho físico começava a esgotar as forças de Martin.

reduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ahora que Trevor perdió el trabajo tiene que reducir sus salidas mensuales.
Agora que Trevor perdeu seu emprego, ele precisa reduzir suas saídas mensais.

atenuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

reduzir, abater

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

minguante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desbastar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

reduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El banco ha reducido el interés de nuestra hipoteca.

reduzir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La fábrica tuvo que reducir personal debido a una falta de demanda de sus productos.
A fábrica precisou reduzir seu pessoal em virtude da falta de demanda pelo seu produto.

diminuir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cair

Han bajado las existencias hoy.
As ações caíram hoje.

aplacar

(diminuir, diminuir a velocidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

declinar

La colina desciende mucho en esta punto.
A colina declina acentuadamente neste ponto.

minguante, diminuído

(nivel) (nível de água: baixando)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El nivel de las aguas del lago, que baja rápidamente, preocupa a la comunidad.

diminuir, enfraquecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los gritos fueron apagándose cuando la estrella de rock empezó a cantar.
A gritaria diminuiu quando o roqueiro começou a cantar.

diminuir

(emoções,problemas: diminuir)

Un año después de la muerte de su esposa, su pena empezó a sosegar.
Um ano depois da morte dela, o sofrimento dele começou a diminuir.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de disminuir em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.