O que significa dorada em Espanhol?

Qual é o significado da palavra dorada em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dorada em Espanhol.

A palavra dorada em Espanhol significa dourado, dourado, douradura, amarelo vara-de-ouro, dourado, ouro, dourado, de latão, marrom-claro, dourado, dourado, dourado, laminado, cor de mel, dourar, laminar, banhar a ouro, dourar, dourar, torrar, dourar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dorada

dourado

adjetivo (color)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La luz dorada brillaba a través de la ventana.
Uma luz dourada brilhava através da janela.

dourado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

douradura

(camada de ouro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

amarelo vara-de-ouro

adjetivo (de cor da planta vara-de-ouro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dourado

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Su camisa dorada lo hacía fácil de localizar.
A camisa dourada dele tornava-o fácil de encontrar.

ouro

(cor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Los colores del equipo eran verde y dorado.
As cores do time eram verde e dourado.

dourado

adjetivo (figurado: especial) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Durante sus años dorados, el Imperio Romano rodeaba el Mar Mediterráneo.

de latão

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Lo pinté con barniz metálico.

marrom-claro

(BRA, cor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El hombre llevaba unos pantalones marrones.
O homem estava usando calças marrom-claro.

dourado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El libro antiguo que estoy buscando tiene hojas cubiertas de oro.

dourado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen se quería casar con un hombre rico y de oropel, incluso si ella no lo amaba.

dourado, laminado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Samantha llevaba puesto un par de aretes cubiertos de oro.

cor de mel

Sus ojos color miel brillaban a la luz del sol.

dourar, laminar

(cobrir com ouro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuidadosamente, el artista doró el borde del florero.

banhar a ouro

El broche es de plata y lo doraron.
O broche é feito de prata pura e foi banhado a ouro.

dourar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Es mejor dorar el filete para así atrapar el jugo en el interior.

dourar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El calor del horno doró el pavo.
O calor do forno dourou o peru.

torrar

verbo transitivo (figurativo) (figurado, culinária)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando hayas dorado el pollo sácalo de la hornalla.

dourar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Primero necesitas saltear (or: sofreír) las patatas..
Primeiro, você precisa dourar as batatas.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dorada em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.