O que significa elevar em Espanhol?

Qual é o significado da palavra elevar em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar elevar em Espanhol.

A palavra elevar em Espanhol significa aumentar, levantar, liderar, levantar, elevar, erguer, elevar, levantar, erguer, levitar, engrandecer, estar um semitom mais alto, subir um semitom, elevar, levantar, levantar, levantar, içar, animar, hastear, subir, aumentar a altura, exaltar, aumentar, levantar, içar, estimular, aumentar, fazer subir, tirar, retirar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra elevar

aumentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chicos, tenemos que elevar nuestro nivel de juego o no ganaremos el partido.
Cara, a gente tem que aumentar nosso nível de jogo ou não vamos vencer a partida.

levantar

(questão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elevó una pregunta sobre finanzas a la junta directiva.
Ele levantou uma questão financeira para o quadro de diretores.

liderar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El líder de la comunidad elevó una protesta contra las nuevas leyes.
O líder comunitário liderou um protesto contra as novas leis.

levantar, elevar, erguer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Van a elevar la pared medio metro.

elevar

verbo transitivo (fisicamente: levantar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La plataforma móvil elevó a la cantante durante su concierto.

levantar, erguer

(alguma coisa)

levitar

(fazer levitar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vi una película de terror en donde la bruja elevaba a sus víctimas antes de matarlas.

engrandecer

(figurado) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Varias personas elevan el estilo de vida del consumidor aunque afecte a sus finanzas personales.

estar um semitom mais alto

verbo transitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Has elevado el tono durante los primeros veinte compases.
Você está um semitom mais alto em todos os vinte compassos.

subir um semitom

verbo transitivo (música)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Creo que la pieza sonaría mejor si elevases esa nota.

elevar

verbo transitivo (preços, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El supermercado elevó los precios de la leche y la mantequilla la semana pasada.

levantar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

levantar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático.
Se você levantar as caixas e entregá-las para mim, eu vou colocá-las no sótão.

levantar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un niño me pidió que lo levantara para que pudiera ver mejor el desfile.
Um menino me pediu para levantá-lo para ele poder ver melhor o desfile.

içar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa.
O mecânico içou o novo motor no carro antigo com o guindaste.

animar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El sermón pretende levantar a la congregación.
Os sermões servem para animar a congregação.

hastear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil.
Os escoteiros-mirins estão hasteando a bandeira no mastro.

subir

(precios, interés)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los bancos subieron la tasa de interés.
Os bancos elevaram as taxas de juros.

aumentar a altura

(tornar mais alto)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Cuando hablamos con los jugadores de básquet generalmente tenemos que subir la altura del micrófono.

exaltar

(glorificar, louvar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Parte de la religión cristiana es exaltar a Cristo.

aumentar

verbo transitivo (figurado, potência de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

levantar, içar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo.
O carro foi içado para que o mecânico pudesse trabalhar embaixo.

estimular

verbo transitivo (mercado, preços)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aumentar

verbo transitivo (volume)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
Nós aumentamos o volume da TV para abafar o barulho dos vizinhos discutindo.

fazer subir

(precios) (preços)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
El desabastecimiento repentino hizo aumentar el precio de la mantequilla y el queso.

tirar, retirar

(de mala circunstancia) (elevar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El éxito de su arte le sacó de la pobreza.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de elevar em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.