O que significa Елизавета em Russo?
Qual é o significado da palavra Елизавета em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Елизавета em Russo.
A palavra Елизавета em Russo significa Elisabete, Isabel, Elizabeth, elizabeth. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Елизавета
Elisabeteproperfeminine К счастью, роды проходят благополучно и Елизавета с младенцем здоровы. Que alegria! Elisabete e o bebê estão bem depois do parto. |
Isabelproper Елизавета, вынашивая Иоанна Крестителя, почувствовала силу этой удивительной женщины. Isabel, grávida de S. João, sentiu o poder desta espantosa mulher. |
Elizabethproper (Елизавета (фильм) Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году. A rainha Elizabeth I faleceu em 1603. |
elizabeth
Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году. A rainha Elizabeth I faleceu em 1603. |
Veja mais exemplos
После рождения первенца здоровье Елизаветы начало ухудшаться. Após o seu nascimento, a saúde de Isabel começou a deteriorar. |
Если солдаты у монастыря Елизавету не напугали, придумай что-то еще. Se os soldados da Abadia não assustam Elizabeth, então faça algo a respeito. |
Власть нам дали королева Елизавета и Господь Бог. Nossa autoridade vem de Elizabeth e de Deus. |
Мне нравится пример из первой главы Евангелия от Луки, где описаны близкие отношения Марии, матери Иисуса, и ее двоюродной сестры Елизаветы. Adoro o exemplo que temos no primeiro capítulo de Lucas que descreve o terno relacionamento que havia entre Maria, a mãe de Jesus, e sua prima Isabel. |
Он снабжал Елизавету информацией Ele estava dando informações à Elizabeth. |
— А Елизавета хочет, чтобы вы учили ее магии? - Elizabeth quer que você lhe ensine mágica? |
Ни девственность Елизаветы, ни ее счастье не имеют для меня ни малейшего значения. Tanto a virgindade de Elizabeth quanto sua felicidade são indiferentes para mim. |
Елизавета Тюдор родилась в 1533 году — к великому огорчению ее отца, Генриха VIII, отчаянно ждавшего престолонаследника. Elizabeth Tudor nasceu em 1533 — para a decepção de seu pai, o Rei Henrique VIII, que queria desesperadamente um herdeiro. |
Сегодня ее сторонниками являются такие известные люди как королева Елизавета II и Мать Тереза. Hoje em dia seus adeptos incluem pessoas conhecidas como a Rainha Elizabeth II e Madre Teresa de Calcutá. |
Его женитьба на Елизавете незаконна. O casamento dele com Elizabeth nunca foi legítimo. |
Она часто переписывалась с матерью регента Елизаветой Шарлотой Пфальцской и усердно занималась благотворительностью. Ela mantinha correspondência com a mãe do Regente, Isabel Carlota do Palatinado, contribuindo assiduamente para obras de caridade. |
– Вы устали, – сказала Елизавета. – Давайте присядем. — Você está cansado — disse Elisabetta. — Vamos sentar. |
Ну, Елизавета неплохо справилась: Bem, a Elizabeth fez um ótimo trabalho. |
Елизаветы – на красной карточке в ролодексе Пэт. Elizabeth está numa ficha vermelha no Rolodex da Pat. |
Вы не находите интересным, что хотя здесь погребены обе сестры, наверху изображена одна Елизавета? Não é interessante que, embora as duas estejam aqui enterradas, apenas Elizabeth esteja esculpida? |
Елизавета тайный ход знает. A minha Yelizabeta conhece um caminho secreto... |
Также считается, что песня была одним из любимых музыкальных произведений королевы Елизаветы I. Песня упоминалась в ряде современных документов и публикаций, что свидетельствует о её популярности, и была предметом большого числа вариантов и инструментальные переделок различных музыкантов в последующие годы. Também se acredita ter sido uma das peças musicais favoritas da rainha Isabel I. A canção é referida em vários documentos e publicações contemporâneas, que atestam a sua popularidade, e foi objeto de um grande número de variantes e rearranjos instrumentais por músicos diferentes, nos anos seguintes. |
В общем, его брак с Елизаветой Вудвилл был незаконным. O casamento com Elizabeth Woodville foi falso. |
Когда Джейн попросила его о том, чтобы Елизавета тоже была допущена ко двору, он ответил, что это вполне может случиться Quando Jane pediu que Elizabeth também fosse trazida para a corte, Henrique disse que considerava isso justo |
Он молча покачал головой, но я поняла: он думал о Елизавете и о начале ее правления. Abanou a cabeça sem proferir palavra, mas eu sabia que ele estava a pensar em Elizabeth e na sua subida ao trono. |
Восемьсот лир в день с завтраком, – сказала Елизавета Oitocentas liras por dia com café da manhã — falou Elisabetta |
Елизавета опять нанесет удар. Elizabeth atacará novamente. |
Меньше чем за год при дворе новая королева успела разродиться девочкой, поименованной Елизаветой Йоркской. Em menos de um ano na corte, a nova rainha tinha dado à luz uma filha, Elizabeth de York, como era chamada. |
Еще когда королеве служил мой отец, я, как и многие, задавался вопросом, отчего Елизавета никак не выйдет замуж. QUANDO MEU PAI trabalhava a serviço da rainha, eu e muitos outros nos perguntávamos por que ela nunca tinha se casado. |
Глава государства — королева Елизавета II — представлена лейтенант-губернатором Манитобы, который назначается генерал-губернатором Канады по согласованию с премьер-министром. A chefe de Estado, a Rainha Elizabeth II, é representada pelo tenente-governador de Manitoba, que é nomeado pelo Governador-geral do Canadá sob orientação do primeiro-ministro. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Елизавета em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.