O que significa пшено em Russo?

Qual é o significado da palavra пшено em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar пшено em Russo.

A palavra пшено em Russo significa milhete, painço, milheto, milho-miúdo, Milhete. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra пшено

milhete

nounmasculine (крупа)

painço

noun

Тчт ч меня крчпа, тчт пшено, а здесь горох
Aqui, tenho cereais; ali, painço e ervilhas

milheto

noun

milho-miúdo

noun

Milhete

Veja mais exemplos

Подавали суп из пшена, желтый рис с кусочком конины и апельсины на десерт.
Serviam sopa de painço, arroz amarelo com carne de cavalo e laranja para sobremesa.
Пшено и соль были рассыпаны?
Sal e trigo foram espalhados?
Бойцы два дня не ели, на ходу жуют сухой пшенный концентрат.
Nossos soldados não comem há dois dias e estão mascando um concentra do de sorgo seco enquanto avançam.
Сперва он берёт курицу, оставляя лису с пшеном.
Primeiro ele atravessa a galinha, deixando a raposa com os grãos.
Ему надо взять сначала курицу, тогда он может оставить лису с пшеном.
Ele tem que levar primeiro a galinha, pois ele pode deixar a raposa com o grão.
Мы поставляем им только пшено и соль, тонны и тонны пшена и соли.
Mandávamos apenas painço e sal, toneladas e toneladas de painço e sal.
Надо поставить мешок с пшеном на стену
Coloca o milho num muro
Ibid., p. 204, fn. 86 (также его называют «пшенным зерном»).
"Ibid., pág. 201, nota 88. 37. lbid., pág. 204, nota 86 (também escrito ""semente de painço"")."
— Ну да, конечно... И значит, эта ее армия, куда вы меня несете в обмен на пшено...
— Sim, naturalmente — disse Hazel. — Então esse exército dela, para onde estão me levando em troca de trigo
Ты бы взял потом пшено.
Aí depois você leva os grãos.
В зерне пшена преобладает данное семя, но во включенном виде все друrие: семена волос, плоти, кости и Т.П.
No grio de trigo prevalece determinada semente, mas nele esti tudo, em particular o cabelo, a carne, o osso etc.
Попутно нашелся чугунок с еще теплой картошкой и другой чугунок с пшенной кашей на молоке
De passagem, encontrou um pote de ferro com batata ainda quente, e outro pote de ferro com mingau de painço com leite
Мне бы дали за него сахар или соль, а может, даже пшено.
Obteria açúcar ou sal por ele, talvez até painço.
Он не может оставить курицу с пшеном.
Ele não pode deixar a galinha com a semente,
— Теперь ты умрешь, — пообещал Пшено, оскалив зубы. — Узнаешь, что такое гнев зерна!
— Agora você vai morrer — prometeu Trigo, rangendo os dentes. — Vai sentir a ira dos grãos!
Если мы учтём не только продукты, поставляемые в магазины и рестораны, но и продовольствие, скармливаемое скоту — кукурузу, сою, пшено — которое люди могли бы есть сами, но вместо этого откармливают им скот, чтобы получить больше мяса и молочных продуктов, окажется, что объём продовольствия большинства богатых стран в 3 или 4 раза превышает уровень, действительно необходимый населению.
para produzirem mais carne e laticínios, descobrimos que a maioria dos países ricos têm entre três a quatro vezes mais quantidade de comida do que a sua população precisa para se alimentar.
В Европе широко практиковались и иные методы, такие, как перерезание коленных сухожилий или размещение на месте могилы предполагаемого вампира маковых семян, пшена или песка; это делалось для того, чтоб занять вампира подсчетом упавших зерен из расчета в одно зерно в год, что указывает на связь вампиров с арифмоманией.
Outros métodos comummente praticados na Europa incluíam cortar os tendões das pernas ou colocar sementes de papoila, milhetes, ou areia no chão perto da cova de um suposto vampiro; isto destinava-se a manter o vampiro ocupado toda a noite contando os grãos, indicando uma associação entre vampirismo e aritmomania.
Он не может взять сначала лису, потому что курица съест пшено.
Ele não pode levar a raposa primeiro porque aí a galinha vai comer a semente.
И хотя я был маленький, я до сих пор помню тот сладкий вкус консервированных персиков с пшенной кашей и особый запах пожертвованной одежды, отправленной послевоенным немецким Святым заботливыми членами Церкви из США.
Embora fosse criança, ainda me lembro do doce sabor do pêssego em calda com trigo cozido e do cheiro especial das roupas enviadas no pós-guerra para os santos alemães, doadas por prestativos membros da Igreja dos Estados Unidos.
Обычно нас угощали клецками из пшенной или рисовой муки с упомянутым выше острым соусом.
As refeições geralmente eram um bolinho de milhete ou de farinha de arroz e o molho temperado já mencionado.
Потом я пошла в школу, получила тарелку пшенного супа и порцию пшенной каши со сливочным маслом.
E depois fui ao colégio, onde consegui um prato de milho-painço e uma ração de mingau de painço na manteiga.
Да увеличится производство пшена и подсолнечника!
Deixe-nos aumentar a produção de milhetos e girassóis!
Я знаю, но они больше не продают дрожжевые булочки взамен они дали с пшеном.
Eles não fazem mais pão com gergelim, então peguei o normal.
- Пшенной кашей и пирогами с мясом, - ответил Комар, - а гнездо она вьет в коробке для рождественских подарков
“Manjar-branco e pastel de carne”, o Mosquito respondeu; “e faz seu ninho na árvore de Natal.”
Пшено является главной пищей для большинства жителей Чада.
O milhete é o alimento básico da maioria dos chadianos.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de пшено em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.